Поющие во Тьме - страница 5

Шрифт
Интервал


Ксеноф помрачнел.

— Такое тоже вполне вероятно, — кивнул он. — В этом случае Эйвил сама выберет имя. Но у меня есть предчувствие, что это всё-таки будет сын. Ты не отвлекайся, Фольтест. Я жду твоих предложений.

— Хорошо, господин, — покорно согласился советник и глубоко задумался, перебирая в уме десятки имён, годных для отпрысков благородных семейств и родов.

— Придумал, — вдруг вскинулся он, — придумал, милорд.

— Не тяни, — поторопил старика граф.

— Деймос, что значит «Властелин» на сируанском наречии. Точное написание «ĐĕiňmŏuŠ»,— на одном дыхании выпалил Фольтест.

— Деймос? — задумчиво склонил голову граф. — Может быть.

В этот момент в комнату вошёл высокий человек в облачении гвардейца, подтянутый и готовый услужить своему хозяину.

— Господин, меня прислал сквайр Трюш. Он велел сообщить Вашей Светлости, что у ворот замка стоят трое посетителей. Они требуют немедленной встречи с вами. Стражи попытались прогнать их, но ничего не вышло.

— Что значит, не вышло? — не понял Ксеноф.

Гвардеец на секунду замялся, а затем по-военному чётко отрапортовал:

— Незнакомцы обезоружили стражу голыми руками.

— Вот как? — удивился граф. — А как они выглядят, эти наглые гости?

— Высокого роста, в чёрных плащах с капюшонами. Вооружены мечами незнакомой мне мануфактуры и марки, но ещё не применяли их в бою. В общем, вид у них довольно внушительный и, я бы даже сказал, серьёзный.

— Хорошо, — кивнул Ксеноф, — пусть их проводят ко мне.

— Но, господин, — вмешался Фольтест, — это неблагоразумно. Они могут оказаться убийцами, которых подослали враги Арханского Дома.

— Ты прав. Вот что, пусть они сперва отдадут своё оружие страже. Затем приставьте к ним отряд охранников и проводите ко мне.

Гвардеец кивнул и, чеканя шаг, вышел из комнаты.

***

В то самое время, когда графиня Эйвил Крезентальская содрогалась от мучительных спазмов в животе, в городе объявились странные гости. Вечером они проехали мимо арочных ворот Тарагофа и углубились в запутанные лабиринты трущоб. Те немногочисленные горожане, что обращали на них внимание, испытывали внезапный ужас и стремились быстрее пройти мимо троих приезжих. Вокруг них, казалось, образовалась незаметная глазу стена, защищавшая их от назойливости обывателей Тарагофа. И троицу этот факт вполне устраивал.

Внешность приезжих была примерно одинаковой. Рост выше среднего, крепкие коренастые фигуры, длинные полуторные мечи за спинами, называемые паладорами. Лица скрывались под глубокими капюшонами, что делало их похожими на выходцев из Харата, огненного Озера Смерти.