У меня же ещё куча дел, планов. У меня бюро в конце концов!
— Маркус, не знаешь, какой срок дают за непредумышленное
убийство?
— Понятия не имею. Главное, тебя посадят, а я вновь окажусь на
свободе, — мечтательно протянул призрак.
— Уйдите от меня, — простонал мужчина. — Оба.
Кряхтя и охая, он принял вертикальное положение и привалился
спиной к стене.
У меня отлегло от сердца, зато Маркус по-настоящему
расстроился.
— Жаль, — заявил он и, просочившись сквозь стену, исчез.
— Кто вы такая? — спросил некромант отдышавшись.
— Грейс Флетчер.
— И всё?
— И всё.
— Хотите сохранить свою тайну? Ваше право.
Мужчина поднялся на ноги и посмеиваясь начал собирать вещи.
— Выходит, вы обладательница исключительной по силе магии, но
при этом не можете активировать простейший артефакт освещения?
Невольно передёрнула плечами и не ответила. Неприятно, когда к
тебе относятся как к диковинной зверушке.
— Вы едва не оставили меня без глаз, госпожа Флетчер.
Прекрасно! Давайте теперь всё свалим на меня.
— Вы чувствовали мой свет, но не отказались от ритуала.
— Я не предполагал, насколько силён ваш дар.
Да уж. Дар. Толку-то от него. Только некромантов и
распугивать.
В полном молчании мы покинули дом. Уже во дворе я,
спохватившись, протянула некроманту гонорар, накинув несколько
золотых за оказание дополнительных услуг.
— Обращайтесь, — кивнул господин Беркхан, принимая деньги.
У самой калитки он обернулся:
— Госпожа Флетчер, могу я дать вам один совет?
— Если вы снова станете говорить мне про опасность...
— Нет. Вас не переубедить. Как я понял, вам бы хотелось
использовать призрака в качестве полноценного слуги.
— Забудьте, — отмахнулась я. — Я говорила об этом, пугая
Маркуса. Ясно же — это невозможно.
— Отнюдь, — возразил некромант. — Что вы знаете о призрачных
перчатках?
— Только то, что они когда-то существовали. В данное время
секрет их изготовления утерян. А что? — Не понимала, куда клонит
некромант, но тема меня заинтересовала.
— Что если я назову вам адрес места, где можно приобрести данный
артефакт?
Насторожилась, но виду не подала.
— Я спрошу, сколько мне это будет стоить.
— Вы правы, подобные перчатки весьма дороги, но они окупят
себя.
— Я буду вам ещё что-то должна?
— Нет. Вы сполна расплатились со мной, госпожа Флетчер. Давно у
меня не случалось таких выгодных и интересных заказов. Ищите
артефакт в лавке старьёвщика Джеремера. Скажите старику, что вас
направил я, так он станет сговорчивей. Прощайте.