Сегодня не только день рождения Элизабет, но и полнолуние, ночь, которая исчезнет с рассветом и заберёт за собой наше бессмертие. Скоро сможем вдохнуть полной грудью. Мы будем счастливы в своём маленьком семейном мирке.
Спустился вниз осмотреть дом, проверить всё ли готово. Огромная гостиная на один вечер станет бальным залом. Украшения из живых цветов, которые слуги вместе с женой собрали на нашей территории, создают весеннее настроение. Столы накрыты белоснежными скатертями тоже с цветочным орнаментом. Великолепные люстры начищены до блеска. Нахожусь внутри, а ощущение будто на поляне в лесу, запахи необыкновенные.
Элизабет влетела в комнату. Пышное платье совершенно не мешает ей двигаться быстро и при том грациозно. Зелёный цвет ткани подчёркивает огненно-рыжие волосы. Большие глаза смотрят с упрёком. Похоже мне сейчас достанется. Сердце заколотилось, как бешеное, но не от страха, а от того, что она приближается.
Чувства в её присутствии мгновенно обостряются. Ощущаю наполненность, будто все положительные эмоции, одновременно поглощают моё сердце. Это лунное создание - моя душа. Мы единое целое. Без неё нет меня, без меня нет её. Потому и приняли такое решение, было не к спеху, но появились слухи, что охотники снуют по всей Англии в поисках нечисти. Грандиозность праздника для отвода глаз. Слишком много стай истреблено за последние годы именно из-за их стремления жить уединённо.
Кто-то подумает, что струсил, но вчера жена рассказала о беременности. Безмерно счастлив. Не могу рисковать ею и ребёнком. Если до этого были сомнения, то теперь их нет. То, что мы принимаем старость, не значит, что уходим из стаи. Пока не передам власть, буду с ними. О том, что жена в положении никому не известно. Объявим сегодня.
- Дорогой лорд Солсбери, где вы пропадали всё утро? – изящные белые пальчики коснулись моего лица.
- Леди Элизабет, зная своего мужа, вы прекрасно осведомлены, что ужасно не люблю суматоху. А она царит в доме целую неделю. – виновато улыбнулся.
Она нахмурила брови, от чего захотелось рассмеяться. Всегда, когда вижу её сердитой, не могу сдержаться, настолько мила моя жена. Но мила она лишь внешне, а так самая настоящая рыжая бестия. Ни один волк из нашей стаи не смог одолеть её, за исключением Итана. Друг выглядит младше меня, но на самом деле он намного старше. Всё что умею я, умеет и он. Моя правая рука, моё отражение.