Гордеев - дракон на минималках. Том 2 - страница 36

Шрифт
Интервал


Машина остановилась в каком-то захолустье, и в салоне повисло напряженное молчание.

— Ну давай, — наконец, хрипло проговорил барон, обращаясь к сыну, — рассказывай, что там было.

— Эта чертова прислуга не хотела нести нам пиво, — промычал сквозь сломанную челюсть Тимофей. — Я просто немного прикрикнул на нее, а этот, — он хмуро кивнул в мою сторону, — в драку полез.

— В драку? — хмыкнул Сундук. — На тебя? Прям так сразу и полез? — Барон недоверчиво посмотрел на меня и на сына, сравнивая наши габариты и весовые категории. — Вас же там четверо было.

— Ну, не прям сразу, — протянул Тимофей и замолчал.

— Ты… кхм, вы что скажете, барон? — Сундук внимательно посмотрел на меня.

— Что бы я не сказал, вы все равно не поверите, — пожал я плечами.

— Хм, откуда хоть вы все такие умные беретесь? — Начал раздражаться Сундук. — Короче, некогда мне тут с вами рассусоливать. Ща просто память твою вскрою, — он гневно глянул на сына, — чтобы уж, так сказать, из первых рук…

— Не надо отец, — вдруг заканючил младший Сундуков. — Мне больно, отвези меня к доку… Я, кажется, сейчас сознание потеряю.

Сундук прям-таки побагровел от ярости.

— Что-ты ноешь, как баба, мля. Не позорь меня перед пацанами, — с отвращением сказал он, глядя на сына. — Барон, вы не могли бы немного подождать снаружи, — обратился он ко мне. — Обещаю, это не займет много времени.

Он вылез из машины и, выпустив меня, забрался обратно. Я даже Пушистика не стал отправлять, чтобы послушать, о чем они там мирно беседуют, и так все было ясно.

Продолжалась экзекуция минут пять, не больше. Затем задняя дверь открылась и багровый от гнева Сундук, еле сдерживаясь, позвал меня обратно в салон. Я уселся на этот раз с краю и мельком увидел зареванную физиономию младшего Сундука.

— Значит так, барон, мы сейчас, если вы, конечно, не против, вернемся к этой бедной девушке и, — Сундук гневно посмотрел на сына и громко сказал ему прямо в ухо, — извинимся, да?

Младший Сундуков затравленно кивнул.

— А потом я вас, если вам нужно, отвезу, куда скажете. И только после этого, — он снова окинул сына гневным взглядом, — мы поедем к доку. Приношу вам извинения, барон, от всего нашего рода за поведение моего сына. И благодарю вас за сдержанность во время драки. Будь я на вашем месте… — он не докончил фразу и заиграл желваками.