Хороший брат - страница 2

Шрифт
Интервал


И вновь он очутился в высокомкак собор зале со стеллажами, на которых лежали стеклянные шарики... его сердце забилось очень быстро... сейчас он наконецпопадёттуда, куда нужно... Добравшись до ряда номер девяносто семь, он повернул налево и поспешил дальше по узкому проходу между стеллажами...

Но в самом конце прохода, на полу, была какая-то фигура — эта черная фигура корчилась, словно раненое животное. От испуга и волнения у Гарри сжалось сердце.

И вдруг из его собственных уст раздался голос — высокий, равнодушный,лишённыйвсякой человеческой теплоты.

— Возьми его и отдай мне... ну же, бери... я не могу до него дотронуться... зато ты можешь...

Черная фигура на полу шевельнулась. Гарри увидел, как перед его глазами появилась белая рука с длинными пальцами, сжимающая палочку, — это была его рука... И снова услышал холодный, высокий голос:

— Круцио!

Человек на полу закричал от боли, попытался встать, но сразу же, корчась, рухнул снова. Гарри смеялся. Он поднял палочку, исходящий изнеёлуч тоже поднялся, и человек на полу застонал, но остался недвижим.

— Лорд Волан-де-Мортждёт!

Очень медленно, опираясь на дрожащие руки, человек приподнял плечи и голову. Его худое лицо было залито кровью, искажено страданием, но на нём застыло выражение непокорства...

— Тебепридётсяубить меня, — прошептал Сириус.

— Рано или поздно — разумеется, —произнёсхолодный голос. — Но сначала ты дашь мне его, Блэк... Думаешь, тебе уже известно, что такое боль? Подумайещё... у нас впереди долгие часы, и никто не услышит твоего крика...

Но едва Волан-де-Морт вновь опустил палочку, как кто-то отчаянно закричал, и боком рухнул из-започему-тогорящего стола на холодный каменный пол. От падения Гарри проснулся, всеещёкрича, — его шрам невыносимо жгло,а вокруг вместоОтдела тайн внезапно опять выросли стены Большого зала. И упавшим,как оказалось, был он сам. Это он упал и вовсе неиз-затого,что его стол загорелся, и кричал,судя по всему,тоже именно он.

Всего несколько секунд, и подле него оказался один изэкзаменаторовизаботливо помог подняться. А затем,что удивило ошалевшего от только что им увиденного Гарри, весьма учтиво справился отом,как он. И наневнятныйответ ученика достал из внутреннегокарманамантии коробочку следенцами"монпансье",после чего предложил её содержимое