Не злись, Софи! - страница 54

Шрифт
Интервал


- Плывём к берегу! - крикнула Лили, не дожидаясь объяснений. - Быстро!

В тот же миг тритон исчез под водой. Джеймс первым понял, что это плохо, и повернулся к остальным.

- Он нырнул! Это хуже, чем если бы он был на поверхности!

- Джеймс, меньше говори, больше двигайся! - крикнула гриффиндорка, уже гребя к берегу так быстро, как только могла.

- Спокойно, Софи, мы справимся! Это же просто немного воды и… возможно, магическая рыба с настроением. - плыл Сириус держась за слизеринку стараясь удержать на плаву.

Он думал что выглядит героично хотя она была намного спокойнее в воде. Это показалось ей смешным и решив подыграть она ответила:

- Очень успокаивает, спасибо!

Внезапно вода за их спинами начала бурлить. Очевидно, тритон действительно не собирался их отпускать так просто. Блэк обернулся и заметил, что ещё несколько теней двигались под водой.

- Кажется, у него есть друзья! - в панике закричал он.

- Просто не останавливайтесь! - крикнул Джеймс, уже видя берег.

Вода становилась всё холоднее и плотнее вокруг, как будто магия тритонов пыталась их удержать. Джеймс первым выбрался на берег и помог вылезти Лили, затем Софи. Сириус и Римус были последними, вынырнув из воды за секунду до того, как тритон снова показался у поверхности. Он остановился у самого берега, глядя на компанию с явным раздражением, но не стал приближаться.

- Ну, это было… восхитительно - саркастично выдохнула Лили, выжимая воду из своих волос. - Спасибо, Поттер. Теперь я точно знаю, как выглядит вечер на грани смерти.

- Эй, никто не говорил, что мы встретим боевых тритонов, - оправдывался Джеймс, отряхивая мокрые очки. - Но согласись, это было впечатляюще.

- Впечатляюще? Это было ужасно! - отозвалась Софи.

- Я думаю, это идеальный момент для возвращения в замок. Без лишних приключений. - добавил Римус, поправляя свои мокрые одежды.

Вся компания, мокрая, но в безопасности, отправилась обратно, пообещав себе больше не приближаться к озеру без веской причины. Лили усвоила урок не верить мальчишкам, а Софи что странно была расслабленной. Она наконец то хоть немного перестала думать об учёбе.

Вечера в гостинной слизерина уже была довольно тихими. Студенты старались хорошо учиться что бы не опозорить свой факультет. После дня рождения Софи напряжение между ней и Северусом вновь исчезло. Они сидели за одним из массивных столов у камина, окружённые высокими книжными полками и зелёным мерцанием факелов, обсуждая предстоящие экзамены. Северус склонился над толстым учебником по зельям, одной рукой делая пометки в блокноте. Француженка, напротив, листала книгу по трансфигурации, временами поднимая голову, чтобы что-то спросить.