Резидент. (стадия 1-3) - страница 28

Шрифт
Интервал


правильно, чтобы марионетки слушались того, кто дёргает за ниточки! Разве не так?

– Так.

– А ты говоришь, я верю новостям! Я, конечно, хотел бы знать правду, но скорее всего ты её никогда не расскажешь. Так ведь? – Когда я пожал плечами, не зная, как ответить, Ури продолжил: – Из тебя ведь и слова не вытащишь! Даже клещами! Даже раскалёнными! Ты всегда был молчуном. Всегда был скрытным, не то, что я! Я трепло ещё то!

– Да, - рассмеялся я. – С порога рассказал мне всё о себе.

– Вот, вот! И ничего с собой поделать не могу!

– Ладно, - сказал я после некоторой паузы, – пора переходить к делу. Ты же мне должен сказать что-то важное, так ведь?

– Ну… да.

– А как тут с прослушкой?

– Никак.

– То есть? Ты хочешь сказать, что столики не прослушиваются?

– В общем зале? Конечно, прослушиваются. Но я же здесь хозяин! Это же мой ресторан! И я знаю очень удобные, укромные места со столиками без прослушки. Там можно говорить свободно.

– Это точно?

– Абсолютно.

И он повёл меня в своё «укромное место».

Место действительно оказалось укромным: квадратный столик прятался в глубоком эркере; под окнами, окружающими столик, стояли умеренно мягкие диванчики; эти диванчики подстраивались под рост клиента, отчего было очень удобно принимать пищу. Тяжёлые шторы скрывали яркий солнечный свет, благодаря чему создавалась некая доверительно-уютная атмосфера, благоприятствующая разговорам на любые темы. Сверху свисал круглый абажур с тускло светящимися лампочками.

Стол был накрыт. Всевозможные деликатесы пестрели в красивых тарелочках. В самом центре светилась ваза с благоухающими цветами, возле вазы, на специальной подставке, возвышался старинный кувшин, а вокруг него – глиняные чашечки с маленькими ручками. Ури сказал, что в кувшине одно из самых лучших вин его погреба.

Поблагодарив услужливого хозяина, я уселся за стол. Ури сел напротив.

– Жрать охота, - сказал толстяк, запихивая полотенце себе за ворот рубашки.

– Вот тут я с тобой соглашусь, - улыбнулся я. – Смотри не обляпайся.

Ури ехидно усмехнулся, пожелал и мне «приятного аппетита» («сам не обляпайся») и принялся за еду, при этом напомнил мне, чтобы я от него не отставал – брал всё, что вижу, не стеснялся и был как дома. Я вздохнул: когда же я в последний раз был дома…

Едим. Молча едим.

Это нельзя назвать едой. Нельзя оскорблять таким словом то, что мы ели! Это кушанья! Невероятно вкусные Кушанья!