На деревянном блюде - страница 104

Шрифт
Интервал


Не успела я бросить тревожный взгляд на Вувыльту, как почувствовала, что кто-то ползёт по моей ноге. Мой визг разрезал тишину, а вскочивший вместе со спальным мешком Лийнич зло прошипел:

– Чего визжишь? Ну Вувыльту это.

Только после его слов я увидела, что спальник Вувыльту пуст, а из кармана моей флисовой толстовки высовывается маленькая мышиная мордочка.

– Ты чего так пугаешь, Вувыльту? – облегчённо пропищала я.

Лийнич в это время кое-как выпутался из мешка и отвернулся от нас, безошибочно определив с какой стороны подходят медведи. Их рёв прорезал тишину. Я прижала сумку с блюдом к животу и шагнула поближе к Лийничу, который напряжённо вглядывался в заросли.

Наконец, послышалось шуршание верёвки. Медвежье ворчание стало громче. Я огляделась по сторонам.

– Дров подкинь в костёр. – спокойно попросил великий колдун.

– Ты собираешься углями в них кидаться? – нервно съязвила я.

– Ага. Только после тебя, дорогуша. – без тени иронии ответил парень.

– А медведи огня боятся?

– Нет.

– Совсем? – удивилась я.

– Ну лезть в него они, конечно, не будут, но и шарахаться от него не станут.

Медведи (мне почему-то казалось, что их там несколько), сместились в сторону. Мы с Лийничем тоже развернулись лицом к звукам. В этот момент я всерьёз завидовала мышке Вувыльту. Как было бы здорово уметь превращаться в кого-то маленького и совсем незаметного.

Снова зашуршала верёвка. Медведям, определённо не нравился этот звук, потому что рвать её они не стали, но снова пошли вдоль ограждения.

– Почему они не рвут верёвку? – не выдержала я через несколько минут.

– Им не нравится её шушршание. – абсолютно серьёзно ответил колдун.

– А я думала, что ты заколдовал её.

– Зачем? – Лийнич улыбнулся. – Колдовством просто так не разбрасываются, знаешь ли.

– А сейчас ситуация, конечно, пустяковая? – решила уточнить на всякий случай я.

– Если Вувыльту перестанет у тебя в кармане прятаться, то станет пустяковой.

– А чем нам поможет мышь?

– Пока она мышь – ничем. А если станет человеком, то втроём мы будем казаться больше.

– И? – я подозрительно посмотрела на колдуна.

– И медведь решит с нами не связываться.

– Это и есть твой план?

– Это не план. – Лийнич поднял флягу с водой и отпил.

– Ещё скажи, что это колдовство. – я упёрла руки в боки.

– А разве нет ничего волшебного в том, чтобы отпугнуть настоящего медведя ничего не предпринимая? – задорно улыбнулся великий колдун.