Ниндзя поневоле - страница 34

Шрифт
Интервал


Такое ощущение, что тело торопится догнать возраст души, словно боится, что не успеет.

Надо будет как-нибудь у Босса спросить, можно ли этот процесс как-то остановить. Ну, сами понимаете, перспектива стать двухметровым амбалом в свои 11 лет, с волосами, лезущими отовсюду, и голосом, больше похожим на раскат грома, чем на детский, меня как-то не прельщает. Не хочу превратиться в местную аномалию, пугающую всех одним только видом.

С другой стороны, пока ничего критического. Может, само собой остановится? Вдруг это просто временный скачок роста? Ладно, пока паниковать не буду. Надеюсь, всё само как-нибудь решится. Хотя внутренний голос мне подсказывает: слишком часто я на это надеюсь.

Урок, наконец, подошёл к концу. Ирука-сенсей, как всегда, с серьезным видом продиктовал домашнее задание. Его голос звучал уверенно, словно он действительно верил, что кто-то из нас возьмётся за учебники сразу же после выхода из класса.

— На этом всё. Можете быть свободны, — сказал он, окинув нас усталым, но доброжелательным взглядом.

Ученики зашумели, радостно покидая свои места. Кто-то тут же заговорил о планах на вечер, кто-то поспешил к выходу, даже не обращая внимания на напоминания Ируки о выполнении задания. Шум толпы стал гулким эхом в комнате. Я медленно поднялся со стула, лениво потянувшись.

Я неспешно шел по длинному коридору академии, направляясь к выходу. Тусклый свет из окон лениво ложился на пол, освещая царапины и потёртости на старых досках. Мельком смотрел на других учеников, которые шумно толпились у дверей, делясь своими планами.

Но тут мысль ударила меня, как холодный ветер: Наруто.

— Чёрт, надо его найти, — пробормотал я себе под нос, зная, что этот парень способен на что угодно. Учитывая, как к нему относятся, и его вечную тягу к неприятностям, оставлять его одного — рецепт катастрофы.

Я вышел из академии, прикрыв за собой тяжелую дверь. Солнечный свет ослепил на секунду, но потом открылось оживлённое лицо деревни. Люди суетились, дети играли на улице, а где-то вдалеке уже доносился чей-то крик.

— Отлично... — протянул я, потянувшись. — Теперь ещё и найди его.

Лениво шагал по улочкам Конохи, без особой цели. Пыльный воздух, смешанный с запахом свежей выпечки из лавки неподалеку, будоражил аппетит, но я старался сосредоточиться. Каждый уголок деревни был мне ещё не до конца знаком.