- Ну мелкий пакостник, если ты в очередной раз сбежал ловить
рыбу, за место того, чтобы помогать своим дядькам в поле, я сдержу
свое обещание и чест-слово, выпорю тебя лозиной!
Распахнув двери, женщина вперила грозные взгляд в своего сына.
На мгновение ее глаза округлились в удивлении, когда за спиной
пацана она разглядела высокого незнакомого мужчину.
- Мааам, у нас гость. Неси кружку воды, мой друг готов заплатить
за нее два, нет три медяка.
- Гость? И где же ты познакомился со своим «другом»?
- На берегу. Его корабль потерпел крушение и его выкинуло на
берег.
- Ну… хорошо, проходите. – Отошла от двери женщина, сделав
приглашающий жест.
- Иди принеси гостю воды, и не вздумай взять за это деньги,
охламон! – Сурово глянула на сына женщина. – Мое имя Хафита,
чувствуйте себя как дома, почтенный…
- Китан. Я странствующий торговец, путешествовал от берегов
Нагмара к столице вашего Султаната.
- Вы действительно попали в кораблекрушение?
- Скорее, меня просто смыло с борта корабля.
Мне принесли стакан воды и усадили за стол. Пока я рассказывал
свою историю, женщина расставляла на столе тарелки, выкладывая на
них свою нехитрую снедь. Рыбный суп, тыквенный пирог, ломоть
черствого хлеба и ароматный чай, настоянный на неизвестных мне
травах. Я словно голодающий набросился на предложенную еду, сметя
свою тарелку за пару минут. Расторопная хозяйка подлила чаю в
опустевшую кружку, передвинув ко мне миску наполненную изюмом.
- Ближайший город около побережья, где есть порт, это Азимат.
Там даже община магов есть, на случай если они вам необходимы. Но
вот добраться до туда, боюсь, мы вам помочь не сможем.
- Я заплачу за коня полновесным золотом.
- Нет, дело не в оплате. Просто во всем ауле осталась всего одна
лошадь, да и та старая кляча, от которой толку не много.
- Ваш сын говорил о снаряженных деревенькой караванах, продающих
урожай в городе. Неужели вы возили все без лошадей?
- Были у нас лошади. Еще пару лет назад небольшой табун был. –
Печально произнесла хозяйка дома. – С тех пор как песчаный дух унес
моего мужа, все полетело духам песка под хвост. Сперва пришли люди
дахо-мата, которому принадлежит наше селение и реквизировали часть
животных для армии. Затем случился неурожайный год и под конец, в
округе появилась очередная банда разбойников. Эти твари увели у нас
оставшихся лошадей, оставив лишь одну. Да и то, старосте пришлось
выложить за нее четверть наших продуктовых запасов. Раньше моему
мужу удавалось договариваться с бандами, но после его смерти, те
обнаглели настолько, что обложили аул податями не меньше чем
дахо-маты.