– Хорошо, Джун-кун, чего ты хочешь от меня в случае победы? –
спросил я.
Мне было известно, что он задерёт ставку до небес. Это слишком
очевидно.
– Если я тебя перепью, тогда ты с завтрашнего дня начнёшь
следовать моему учению! – воскликнул невролог. – Будем вместе
поддерживать уровень промилле, чтобы сделать свою жизнь счастливой.
Отказ будет равносилен потери чести. Можешь сразу сэппуку
делать!
– Хорошо, согласен, – кивнул я. – Но если я тебя перепью, ты сам
увидишь, как низок твой порог опьянения, и поймёшь, что тебе
алкоголь принимать нельзя даже в самых минимальных порциях. И если
я выиграю, завтра же ты приступишь к лечению своей зависимости.
– У меня нет никакой зависимости! – воскликнул он.
– А у меня нет веры в твою теорию, но я же согласился на спор.
Разве не честно? – спросил я.
– Эх! Будь по-твоему, Кацураги Тендо, – усмехнулся он. – Пойдём
в бар! Ты хотел мне что-то показать.
А у меня было что ему показать. Недавно я узнал об этом
индийском напитке, который, мягко говоря, очень сильно отличается
от всего алкоголя, который был мне известен. Вот его-то я на
Асакуре и испробую.
Магии мне хватит, чтобы защитить нас обоих. Хотя сильно щадить
невролога я не стану. Вреда для здоровья он не получит, но завтра
утром его будет ждать очень большой сюрприз.
Мы поднялись в бар, который располагался в том самом ресторане,
где я впервые встретился с Манипуром Ягат Кирисом. Посетителей в
этот час практически не было, но ресторан работал круглосуточно,
поэтому занять свободный столик труда не составило.
– Ну что, Тендо-кун, командуй! – сложил руки на груди
невролог.
– Намасте, – кивнул нам официант. – Что изволите?
– Шараб, – сказал я. – Или «дару». Не уверен, как правильно это
переводится на индийский. Если где-то ошибся, не сочтите за
оскорбление вашего народного напитка.
– Шараб! – улыбнулся официант. – Конечно, господин, сейчас
принесу. Вам нужно рассказать, как он пьётся?
– Нет, не стоит, – ответил я. – Мне это известно. Нам две
бутылки.
– Будет сделано, – кивнул официант и удалился.
– Ага! – рассмеялся Асакура Джун. – Вижу, что наш доктор
Кацураги полон сюрпризов. Даже я понятия не имею, что из себя
представляет этот шап-шап.
– Шараб, Джун-кун, – ответил я. – Или «дару». Перевести на наш
язык это можно, как вино.
– Вино?! – скривился Асакура. – Да ну… Тендо-кун, это же совсем
не серьёзно. Напиток для женщин, чтобы кто не говорил!