Спасите меня, Кацураги-сан! Том 8 - страница 69

Шрифт
Интервал


– Э-э-э… Доктор Рави, – на ломаном английском проговорила Каори.

– Намасте, госпожа Тачибана, – кивнул Сидхарт.

– Намасте. Я хотела узнать у вас, как у индийца кое-что об этом празднике, – произнесла Каори.

– Да, конечно, что вас интересует? – обрадовался такой заинтересованности он.

– Почему во всех домах открыты двери? – спросила Тачибана Каори. – Как-то странно, разве это не опасно?

– Если вы думаете, что кто-то может навредить гражданам, не беспокойтесь, – улыбнулся Сидхарт. – В такой праздник никто не станет воровать или вторгаться в чужой дом. Как раз наоборот, в это время люди готовы встретить незнакомцев с гостеприимством.

– Какая добрая традиция, – подметил я. – Только я думаю, что госпожа Тачибана хотела узнать, зачем именно открывают двери и ждут гостей? В чём смысл этого жеста?

Пришлось немного помочь Каори с переводом, поскольку языком она владела не очень хорошо.

– А-а! – понял Сидхарт. – Сейчас объясню. Обратите внимание, сколько свечей и светильников вокруг, особенно около домов.

Не заметить это было очень трудно, поскольку город сиял от множества огней, а на каждой улице дежурили пожарные на тот случай, если кто-то будет обращаться с огнём неаккуратно.

– С помощью свечей и глиняных ламп жители помогают богине Лакшми найти путь к своему дому. Поэтому и двери открыты, чтобы она могла войти, – сказал Сидхарт. – Если захотите узнать подробнее, вам лучше купить книгу или почитать в интернете. Это очень долгая история. Дивали празднуется пять дней и каждый день несёт свой определённый смысл.

Стоило Сидхарту закончить свою речь, как над нашими головами раздались взрывы. Площадь осветили вспышки фейерверков.

Тачибана Каори продолжала о чём-то расспрашивать Сидхарта, а я обратил внимание на Асакуру Джуна. Невролог смотрел на небо и впервые за долгое время выглядел по-настоящему счастливым и трезвым.

В отель мы вернулись уже ближе к полуночи.

– Чёрт, а ведь до меня только под конец дошло! – воскликнул Асакура, когда мы забрались в лифт. – Это же индийский новый год! Странно, правда, что празднуют они его осенью.

– У каждого народа свои традиции, Джун-кун, – сказал я. – Ты не представляешь, каким чудаковатым феноменом наша японская культура кажется большинству западных стран.

Уж у меня-то была возможность сравнить культуры, изучив их изнутри.