Система книга 1: Восьмой уровень - страница 101

Шрифт
Интервал


Учитывая, что между шумерами и Чжоу были дружеские и, можно сказать, союзные отношения, моя одежда не должна вызвать негативный эффект. Более того, как я прочитал сейчас, в столице это даже считалось модным, носить одежду их стиля. Оделся я таким образом не просто так. По сути это была почти копия формы боевого подразделения шумерских мужиков, только у них она была черной и с белой рубахой. Правда, там всего один полк, и занимался он в основном красивой ходьбой на парадах, но официально считался военным подразделением. Такой себе тонкий намек. Судя по реакции Вужоу и его охранниц, с одеждой я угадал. Парень был в шоке, а охранницы смотрели так, что казалось — еще чуть-чуть, и начнут сами приставать. 

Когда мы вошли в столовую особняка, мой вид произвел эффект разорвавшейся бомбы. Они же привыкли, что я всегда в почти полностью закрытой броне, только лицо и открыто, а тут такой сюрприз. Реакция, впрочем, у каждой была разной. Принцесса растерянно глядела на меня, не совсем понимая, как ей реагировать, Фанг смотрела, задумчиво прищурив глаза, вот уж кто точно не забудет моей шутки. Жена Вужоу Суи бросила всего один взгляд в мою сторону, причем очень красноречивый взгляд облизывающейся волчицы, но после принципиально смотрела только на своего мужа. Видимо, боялась сорваться и натворить глупостей. Сонг, увидев меня, побледнела, как стена, и с потерянным видом просидела весь вечер, молча глядя перед собой в тарелку, изредка бросая обвинительные мимолетные взгляды в мою сторону. Я же делал вид, что абсолютно не замечаю ее реакции, и весь вечер спокойно беседовал с принцессой. 

Впрочем, Мэй не была дурой и прекрасно видела эти взгляды Сонг, отчего под конец ужина стала хмурой и задумчивой. В этот раз никакой попытки меня напоить не было. Да и сам вечер можно было бы назвать приятным, если бы не сложившиеся обстоятельства вокруг меня. Если честно, то я думал, что Сонг не выдержит и все-таки выскажется, ну или позовет меня переговорить, но она лишь молча смотрела в одну точку. В общем, мы так и сидели. Я беседовал с принцессой о дворцовых делах империи, Сонг молчала, Фанг и Суи иногда вставляли свои высказывания в рассказ Мэй, а время неуклонно близилось к ночи. В какой-то момент Вужоу, что-то сказав на ухо жене, заставил ее резко заторопиться на выход с довольным видом. Чуть позже нас покинула Фанг, как бы она ни крепилась, но было прекрасно видно, что эта девушка еще толком не отдыхала после сражения. Она банально пару раз клевала носом за столом, что неудивительно. Основная нагрузка по организации и командованию маленькой армией принцессы лежала на ее плечах. Остались в итоге мы втроем. Мэй пыталась намеками выпроводить Сонг, но та, похоже, сейчас была в состоянии полной прострации. Что же, раз Сонг такая упорная, будем включать тяжелую артиллерию.