Меня зовут господин Мацумото! том 5 - страница 5

Шрифт
Интервал


«Ах ты ж моя свергнутая королева, не проработавшая в своей жизни ни одного дня. Простите, Ваше Величество, что явился без подношений и не на коленях.»

– Я не знаю, что с тобой делать, – честно признал после недолгих раздумий, наконец выбрав подходящие слова из длинного списка вариантов.

После некоторых из них в скобочках указывалось пояснение, откуда они брались. Вроде: (коварство),(интеллект),(агрессия),(лесть),(обман 2d8)

– Помощниц у меня и так больше, чем работы для них. Для чего-то серьёзного у нас с тобой проблемы с доверием и субординацией, а для несерьёзного, с мотивацией. Кроме того, у меня большие сомнения в твоём профессионализме.

– Аналогично. Я тоже не знаю, как к тебе относиться и что мне здесь делать, – открыто заявила девушка, смело глядя мне в глаза.

При этом пряча глубоко внутри растерянность и страх, порождавшие инстинктивную воинственность. Похоже, мне досталась та ещё штучка, с характером, которая не тушуется, не боится, не скрывает своего отношения к окружающим. Она честна и с собой, и со мной. Молодец. Что ещё могу сказать. Уже есть за что её хвалить. Не каждый на это способен.

В Японии человек с принципами, какими бы они ни были, вызывал намного больше уважения, чем без них. Другие на её месте повели бы себя иначе. Как минимум – лицемерно. Наверное, именно поэтому Арима с ней дружит. Знает, что Мива её не подведёт, не предаст, не смолчит, когда нужно будет что-то сказать. Если заслужить верность таких людей, они пойдут за тобой и в огонь, и в воду, и в пасть дьявола, но прежде, конкретно у Мивы, желательно отобрать зубочистки, спички, а ещё дуршлаг! Не люблю снимать лапшу с ушей.

– Хорошо. Разберёмся с этим по ходу дела. Будь добра, напиши на бумаге свои сильные и слабые стороны. В плане талантов, характера, увлечений. Согласись, глупо сажать прирождённого дизайнера в погрузчик, а от программиста требовать ремонта кондиционеров. Даже если они с этой работой справятся, её результаты никому не доставят радости.

– А если заставить их сделать это из мести? – девушка иронично приподняла бровь, намекая на наши непростые отношения.

Вопрос был не настолько прост, как могло показаться. Могу понять её беспокойство. Кому бы понравилось считать себя чуть ли не васитамэ*. (средневековая японская рабыня*)

– Я не настолько безумен, чтобы стремиться превратить их «хорошо» – в наше «плохо». Кому это нужно, и без меня справится. Я предпочитаю себя уважать. А ты?