Укрощение строптивых. Роман в стихах - страница 2

Шрифт
Интервал


Ты примешь ли в свой дом?
Р е л и т а х
Приму, и брак благословлю,
Пусть скажет лишь она «люблю»!
Что ж, если беден он? —
Ведь я богат! Но, друг ты мой,
Способен возмутить покой
Её – лишь денег звон!
Д е л у к
Есть на примете тут один…
Но ты, богатый господин,
Отправишь дочь свою
Без денег и одну со мной.
А я – ручаюсь головой,
Услышишь ты: «люблю»!
Р е л и т а х
Моя Карина не проста,
Она упряма и горда,
А вместо сердца – лёд.
Д е л у к
Коль доверяешь старику,
Тебе по дружбе помогу,
Увидишь: дурь пройдёт!
Р е л и т а х
Приму, Делук, я твой совет.
Однако не посмотрит в след
Карина бедняку!
Но раз полюбит – так на век,
Достойный будет человек,
Ручаться в том могу.
Д е л у к
Что ж?
Р е л и т а х
По рукам!
Д е л у к
Но скажешь так
Ты дочери своей:
Мол, хочешь отослать в Вентак
Со мною поскорей.
Пусть свет немножко поглядит,
На жизнь людей, и укрепит
Решение своё.
Вернувшись, если скажет «да»,
Согласье дашь своё тогда —
Благословишь её.

* * *


Город Вентак. В небольшой, но уютный домик на берегу реки, ранним утром вошёл Делук де Крок. В дверях он столкнулся с девицей, плотно закутанной в плащ, которая явно хотела остаться не узнанной.

Войдя в дом, старик увидел Тода Баральдо, сидящего за столом с кружкой крепкого напитка, и больной головой от бурно проведённой ночи. Мужчина лет тридцати пяти приятной наружности, поприветствовал гостя и усадил старика за стол. Они разговорились.

Б а р а л ь д о
Опять не та, опять не то,
И серый дождь стучит в окно —
Грядёт рассветный час…
Всего лишь восемь лет назад
Я счастлив был, я был женат,
Но тот огонь погас.
Д е л у к
Какой огонь?
Б а р а л ь д о
Пожар души!
И ты смеяться не спеши,
Коль не сумел испить
Вина Любви хмельной бокал…
Ты многих женщин обожал?

В ответ Делук показывает только два пальца.

Б а р а л ь д о
Брось, перестань смешить!
Д е л у к
При чём тут смех, мой юный друг?
Я всей душой люблю лишь двух, —
И обе хороши!
С одной знаком был ты: жена,
Жила достойно, но ушла
Недавно в мир иной…
А я остался горевать,
Недожитое доживать…
Вот так-то, друг ты мой!
А что касается второй, —
Она просилась на постой
Дней семь тому назад.
Что я могу теперь сказать? —
Не смог красотку прочь прогнать…
И знаешь, очень рад!
Она мне заменила дочь.
Надумал, видимо, помочь
Мне на исходе дней
Господь, и подослал дитя.
Защиты ищет у меня
Она от злых людей.

Делук наклоняется поближе, давая понять, что беседа становится более доверительной.