Укрощение строптивых. Роман в стихах - страница 6

Шрифт
Интервал


Однако, беспокоюсь я: как сможет старикан
Для бала платье подобрать? Ведь он скупой, болван!

Стучат в дверь.

К а р и н а
Кто там ещё в столь ранний час?
М а р т и н
Наряды прибыли для Вас!

Слуга вносит в комнату платье.

К а р и н а
Не верю я своим глазам:
Вот чудо из чудес,
Такое шьют, скажу я вам,
Лишь только для принцесс!
Прекрасный вкус у старика, —
Он вовсе не скупой,
Мешок деньжат, наверняка,
Оставил в мастерской!

Примеряет платье.

К а р и н а
Как точно угадал размер —
Хвала его годам!
Всем женихам Делук пример
Отличный преподал!

Кидается к шкатулке с драгоценностями, с удрученным видом перебирает их.

К а р и н а
Все украшения мои
Пред этим платьем столь бедны,
Что стыдно их надеть!
Что делать мне, идти вот так?

(прикладывает к груди бусы и с раздражением кладёт их на место)

Старик, быть может и добряк,
Но и придел есть ведь…
Не смею я его просить
Мне украшения купить —
Не так уж он богат.
Послать могла б отцу письмо,
Но не поспеет в срок оно —

(горестно вздыхает)

Покупка наугад!
* * *

В комнате Делука.

Д е л у к
Как там она, и сей наряд,
Скажи, по нраву ль ей?
М а р т и н
Глаза её тоской горят,
Печали нет верней!
Д е л у к
Не в пору, или цвет не тот?
М а р т и н
Всё так, мой господин,
Богатство, разве, душу жжёт…
Д е л у к
И хорошо, Мартин!
Но можно ль долго горевать
Красавице такой?

(протягивает слуге ларчик)

Изволь ей это передать,
Чтоб дать душе покой.
И так, примерно, объясни:
Отдали у крыльца,
Кто дал – не знаешь, не видал
Под маскою лица.
* * *

В комнате Карины.

К а р и н а
Ты говоришь, что сей ларец
Велели мне отдать?
Богат подарок! Кто ж гонец?
М а р т и н
Не знаю, что сказать…
К а р и н а
Как так?
М а р т и н
Был в маске сей подлец,
И сунув в руки мне ларец,
Пришпорил он коня.
Я всё подробно рассказал,
Подарок в руки передал…

(всем видом показывает, что спешит)

К а р и н а
Иди ж, оставь меня!

Мартин удаляется.

К а р и н а
Опять сюрприз, и тайна вновь,
И будто холодеет кровь,
И дрожь бьёт без конца…
Не ведаю, чего боюсь, —
Никак открыть я не решусь
Замочек у ларца!
Понять не трудно: сей ларец,
И столь таинственный гонец,
И дерзкое письмо —
Всё связанно между собой…
Но кто нарушил мой покой,
И как же звать его?

Медленно открывает подарок.

К а р и н а
О, Боже мой, тут целый клад,
Огнями камни в нём горят, —
Я вмиг покорена!
Здесь диадема и колье,
Меж ними вновь письмо, – ко мне?
Я не хочу письма!
Порвать посланье наглеца? —