В каюте Аскалон, привыкший к путешествиям, быстро разложил свои вещи по местам. Он никогда не стремился к уюту – любое его жилище, будь то номер гостиницы, походная палатка, каюта корабля или шикарный особняк, были устроены скорее рационально, чем уютно. Он не любил беспорядок, но и педантом не был – никогда не тратил много времени на обустройство. Да и лишних вещей у него не водилось, только то, что нужно на данный момент жизни. Одежду и разные мелочи Аскалон раскидал по полкам за пять минут, а вот письменные принадлежности и книги, которых у него оказалось немало, раскладывал долго и аккуратно, тщательно выбирая для каждой из них место среди многочисленных полочек и ящичков. Это занятие доставляло ему удовольствие, и он не сразу услышал, что капитан Олех разговаривает с кем-то. Аскалон прислушался. Еолос был незнакомый, низкий и глухой, похоже, принадлежал пожилому человеку. Слов было не разобрать. Что говорил Олех, тоже было не ясно, но Аскалон все же уловил знакомое мягкое «нет», потом «простите», «к сожалению» и снова «нет».
«Все ясно, – догадался Аскалон, – какой-то старик просит подвезти его до Города, а до тошноты вежливый капитан не может решительно отказать». Юноша отложил книги и пошел выручать друга.
Поднимаясь по лесенке, он утвердился в своей догадке, так как различил слова старика: «…а следующего судна ждать две недели».
«Неужели не видно, что наше судно частное и не занимается перевозкой пассажиров», – с досадой подумал Аскалон, и, пока его не в меру интеллигентный друг не успел промямлить очередную вежливую глупость, громко сказал, преодолевая последние ступеньки:
– Сударь, я хозяин этого корабля. Мы отправляемся через несколько минут. Цель нашей экспедиции сугубо деловая, и мы никогда не берем пассажиров.
Он легко вспрыгнул на палубу и неожиданно продолжил:
– Хотя… хотя, конечно, у нас есть несколько свободных кают на случай… на случай, если кому-нибудь понадобится наша помощь… В смысле, если кто-то нуждается в хорошем надежном судне…
Олех стрельнул в него ироничным взглядом. Оказывается, причину его постыдного поведения Аскалон истолковал неверно. Она (причина) стояла рядом со стариком, скромно опустив взгляд, как и полагается воспитанной и послушной девушке, и не принимала участия в разговоре. Худенькая, невысокого роста, на подбородке очаровательная ямочка. С появлением на палубе нового лица, претендующего к тому же на роль владельца судна, она подняла на него свои глаза, и его так захлестнуло их голубизной, что он почувствовал слабость в ногах. Ее отец тоже повернулся. Это был пожилой мужчина с мягкими чертами лица и затаенной грустью в глазах.