Путешественник Императора - страница 64

Шрифт
Интервал


- А потому, вот мое предложение: бросай оружие, на колени и руки за голову. Если сделаешь это до того, как сюда заявится капитан Ордо Фавониус, и он удивится подобной картине, я замолвлю за тебя словечко...

- Боюсь, что уже поздно, — раздался голос у него за спиной.

Иззард почти помимо воли обернулся, и да, это был капитан Кэйа — которого в их деле знал и боялся каждый — в сопровождении нескольких рыцарей. Они пришли той же дорогой, что и он, значит, его ребята уже... Это что, была ловушка?!

- Да, — все так же спокойно заметил мальчишка. — Ну тогда, мое предложение отменяется.

- Что?.. — это была фея. — Кэйа здесь... ты, Александр, ждал его... и... сокровища нет! И не было! — воскликнула она убитым голосом.

- Ты огорчил Паймон, Кэйа, — голос мальчугана... мальчугана ли? Заметно похолодел.

- Я постараюсь загладить свою вину, — пожал плечами капитан. — Ты с самого начала все понял?

- Почти. Я еще готов был смириться с тем, что, может, у вас в Тейвате очень специфические пираты. Но когда карта твоего деда нашлась на мельнице, где часто бывают люди, и ее почти ничто не защищает от дождя, сомнений не осталось. Потому вопрос: крота вычислил?

- Ты и это понял... — наклонил голову тот.

- Ну а почему иначе я так старательно ходил к тебе, сообщая, как идет расследование, а ты так тщательно подбирал “укромные” места для разговора?

- Все верно, — улыбнулся рыцарь. — И да, я нашел того, кто выдал “мою семейную тайну”. Вот только я не уверен, что это тот, кого я искал, а не...

- Болтун — находка для шпиона?

- О, какое меткое выражение! — единственный глаз чуть расширился. — Можно я...

- Пользуйся, — отмахнулся юноша. — Паймон, как ты? — повернулся он к фее.

- Паймон горюет, — буркнула она. — Сокровище было ложью и обманом!

- Ну... я не могу предоставить вам легендарный меч... — замялся капитан. — Но как насчет визита в арсенал Ордо Фавониус? Сможешь там подобрать себе клинок по руке.

- О, а вот это очень интересное предложение! Я говорил с кузнецом, но то, что у него готово на продажу, это почти хлам... А на заказ... ничего из того, что знаю я, он воспроизвести не сможет при всем желании.

- Я так и подумал. Оружие офицеров, конечно не сравнится с твоим клинком, но оно далеко превосходит то, что можно найти...

Иззард сам потом не мог внятно объяснить, что толкнуло его на этот весьма опрометчивый поступок. Возможно, просто тот факт, что, даже не удосужившись схватить его, они начали болтать о своем, пока остальные прислушивались к их разговору. Он все-таки опытный похититель сокровищ! Он не станет так покорно стоять и ждать, пока они не наговорятся и не вспомнят о нем!