Мир, подаренный тобой - страница 22

Шрифт
Интервал


- Или, может, – снова заговорил Амори, глядя на неё в упор, – я вовсе не имею права любить вас? Любить такую, как вы?

Ничего не говоря, Беренис виновато посмотрела на него: ей было отчаянно жаль его, но как она могла его утешить?

А он вдруг заметался перед нею — его голос, его лицо и жесты выражали гнев и... ненависть.

- Но отчего, кто мне ответит, одним дозволено всё, а другим — ничего?! Отчего одним широко открыт путь к славе, почестям и к... сердцам женщин, а удел остальных — пустые мечты?! Вот если бы я, сын обедневшего бретонского рыцаря, попытался ворваться в среду французских дворян! Но нет, ты даже думать об этом не смей! Ибо ты беден и незнатен... И если ты полюбишь кого-нибудь настоящей любовью, тебе сразу укажут, что такая любовь тебе не по плечу...

Амори не договорил — он весь дрожал, в отчаянии сжимая кулаки; холодный взор его почти бесцветных в это мгновение глаз был страшен.

- Но, Амори, друг мой... – пролепетала, наконец разомкнув уста, Беренис и, однако, ничего не успела сказать: по дорожке, меж двух рядов клёнов, огненно-красных в лучах заката, торопливо шёл адвокат Сориньи, за ним — теперь уже наоборот — пыталась угнаться мадам де Монбазон.

Увидев их, Амори побежал в другую сторону — и густая тень под сумеречной сенью деревьев окутала его, укрыв от посторонних глаз.

Какой же он всё-таки странный, – глядя ему вслед, подумала Беренис. – И такой непредсказуемый! Это его бурное признание...

Она пожала плечами, вздохнула. И вдруг поймала себя на мысли, что совсем не знает Амори; не знает и отчего-то — вот так неожиданное открытие! – боится его.

- Мэтр Сориньи, так вы возьмётесь за это дело или нет? – кричала вдогонку убегавшему от неё адвокату мадам де Монбазон. – Предупреждаю: если вы сейчас уедете, то завтра весь Париж узнает, что вы самый трусливый и бесчестный служитель закона!

- Повторяю в сотый раз: я передумал! Да-да, я вдруг понял, что должен изменить своё мнение! Видите ли, я готов сражаться с кем угодно, но только не с целым родом де Вержи! – на ходу оправдывался адвокат. – Вы показали мне имение: оно вправду очень велико и, как я смог убедиться, наследники вашей покойной подруги вполне могут разделить его между собой. Вы должны знать, что они наняли адвоката, чтобы оспорить завещание мадам Эвон де Вержи. А мэтр Клеон это такой человек, которого, если он задумал чего-то добиться, никому не под силу удержать! Кроме того, мне и самому не хотелось бы заполучить врага в его лице!