Повелевая Тьмой. Том 1 - страница 92

Шрифт
Интервал


— Да стой же ты! Ох! И чего ты от меня хочешь?!

— Хочу узнать про проклятье Асэми. Уверен, что ты знаешь о нём. Расскажи мне всё: откуда оно, как избавиться.

— Ха! И это твой вопрос? А я думала, что спросишь про Великую стену или разлагающий душу яд моей сущности.

— Мне плевать на твои бредни…

Сапог Тайхарта почти завершил нужный символ, тело демоницы начало распадаться.

— Ай! Больно же! — взмолилась Ями. — Да прекрати, я всё скажу!

— Ну?

— Нет на твоей девчонке никакого проклятья. И никогда не было!

— Я лично видел…

— Что ты видел?! — взорвалась Ями. — Монстров, туман, другое измерение? Я же сказала, что на ушастой девчонке нет никакого проклятья. Она сама — проклятье! Тэнашай!

— Что ты несёшь?

— Правду! И делать это непривычно, знаешь ли! И запомни, что не демоны ваш злейший враг, а Белый орден.

— Мне всё ещё кажется, что ты лжёшь…

Ями не стала отвечать, а посмотрела в небо.

— Время вопросов вышло, — произнесла она и рассмеялась.

Ветер усилился, принеся с собой облако пыли и грязи. Песок запорошил всё вокруг, закрыв собой руны магической печати.

Демоница Ями расхохоталась и отрастила крылья, вспорхнув в небеса. Зависнув в воздухе, она гневно произнесла:

— Хотела бы я оторвать ваши головы, да у меня другой приказ. Знаю, вы всё равно пойдёте через перешеек, так хоть это возьмите!

Ями скинула на землю два круглых камня, а после просто испарилась. Лишь её смех ещё слышался в вышине, но и он вскоре затих.

Тайхарт с подозрением посмотрел на оставленные дары. Они походили на небольшие сферы из гранита, легко помещающиеся даже в детскую ладонь. Внутри камней что-то шуршало, когда они перекатывались по земле, словно песок тёрся о внутренние стенки.

— Ой! Это же камешки полёта! — проговорила Асэми, потянувшись к твёрдым шарикам.

— Не трогай! — отрезал Тайхарт.

— Они опасны?

— Нет, не чувствую в них ничего странного или подозрительного. Но и принимать подарки от демонов — глупость. Что вообще такое «камень полёта»?

— Эм, это малый артефакт, — проговорила Асэми, вспоминая сложные слова.

— А?

— Они нужны, чтобы не упасть в пустоту под островом, если вдруг свалился с берега. Камень поможет держаться на поверхности. Он как часть от большого корабля, не помню название…

— Ядро парения?

— Ага! Только эти маленькие, их дают людям, которые работают возле обрывов: грузчики в порту, рыбаки, торговцы.