— Что такое? — насмешливо спросил он. — Не справляешься? Может,
тебе нужен помощник?
— О, я просто любуюсь твоими трюками, — ответил я, отбивая
очередной удар.
Я уже полностью перестал сдерживать себя. Больше не уклонялся, а
уверенно наступал, лишь отражая вражеские удары мечом на ходу. Мне
было легко догадаться, что Альфред явно мухлюет: его клинок
инкрустирован магическими кристаллами, из которых он черпает
энергию для себя. Это напоминало мощный допинг или, по-простому,
встроенный пауэрбанк. Но я не собирался сейчас кричать об этом
разоблачении или жаловаться.
Он со злостью нанес мощный выпад вперёд, пытаясь проткнуть меня
остриём меча. Я увернулся, ощущая, как клинок прошел рядом с моим
ухом. Его атаки ускорялись, и ему даже удалось поцарапать мою руку
и испортить рубашку.
Однако с увеличением скорости его атаки они становились всё
более небрежными. Увидев мою кровь, он жаждал добить меня, забыв об
осторожности.
В какой-то момент он совершил слишком широкий замах, и я увидел
свой шанс. Молниеносным движением я парировал его удар и, прежде
чем он успел среагировать, выхватил его меч из его рук. Острая боль
пронзила мою ладонь, словно я схватился за раскалённое железо.
— Ты полнейший идиот! Мой меч связан со мной магической клятвой,
— Альфред злорадно захохотал, сгибаясь в спину назад. — На нём
стоит мощная защита. Теперь ты не сможешь отпустить его, а его
энергия будет медленно уничтожать тебя изнутри!
Но самое забавное было то, что я не видел в этом никакой
проблемы. На глазах у всех я скрутил лезвие его меча в бантик и
вручил его обратно Альфреду.
Тишина повисла в воздухе, и его челюсть чуть отвисла от шока,
когда он побледнел и вернул свой изогнутый меч. Но я не дал ему
успеть прийти в себя, так как был слишком тороплив. Наверное, гости
уже почти съели оленя, которого мы с Карлом подстрелили на охоте. Я
тоже хотел попробовать его. Согласно древним заветам, охотник не
должен убивать зверей ради удовольствия, а лишь для пропитания.
Не теряя времени, я нанес сопернику удар кулаком по челюсти с
такой силой, что он отлетел назад, словно тряпичная кукла, и
врезался в стену. Звук удара отозвался эхом по всему залу. Он
неподвижно распластался на полу.
В зале воцарилась мертвая тишина. Все взгляды были прикованы к
нам. Лекари, приглашенные на случай подобных инцидентов, тут же
бросились к Альфреду. Один из них коснулся его шеи, пытаясь
почувствовать пульс.