Половина полицейских расходится по машинам без слов, вторая,
косясь на бесстрастного Сато, с нечитаемыми лицами что-то исполняет
в служебных планшетах.
- Думаешь, так всё просто? - Янагида отмирает и решительно
подходит вплотную к молодому сотруднику. - Думаешь, в жизни как на
бумажке? Тебе не сказали в участке в первый рабочий день забыть
всё, чем у тебя учили в полицейской академии?! Ты только что сделал
очень большую ошибку, мальчик! Дорогую ошибку! Ты о ней пожалеешь и
сорванные погоны будут самой маленькой причиной твоего
раскаяния!
- Я уже два раза за последнюю четверть часа удержался, чтобы не
сорвать с себя эти погоны самому, - морщится Озава
пренебрежительно. - Было желание тебе их в глотку запихнуть,
честно. Сперва на этаже, - тычок большим пальцем назад через плечо,
- потом только что. В ответ на твою последнюю ремарку: если ты
выскользнешь из инцидента невредимым, я и сам не останусь в полиции
Токио. Уйду в тот же день.
- Куда? - старший экипажа на мгновение отрывается от
планшета.
- От бесполезной структуры подальше. Туда, где справедливости
больше.
- Это где, например?
- Например, в Эдогава-кай - авось, возьмут на довольствие
бывшего хорошего патрульного.
Присутствующие не впервые на мгновение замирают.
- Ты же минуту назад говорил, что не в восторге ни от какой
якудзы? - напоминает Янагида. - Передумал? - и толика насмешки в
голосе.
- Если ДВБ встанет на твою сторону, ты окажешься прав дважды, -
равнодушно отвечает молодой. - Значит, мне с тобой в одной
организации делать нечего.
- А второй раз - это как? - напарник заканчивает работать с
планшетом.
- И первый тоже какой? - интересуется невысокий патрульный.
- Первый: со справедливостью в полиции Токио труднее, чем в
других местах, - Сато поднимает над плечом правый кулак и отгибает
мизинец. - Если так, мои представления о жизни - действительно
иллюзия новичка. - Безымянный. - И надо было реально забыть в
кобане всё то, чему учили в академии, перед первым рабочим днём. -
Средний.
- И какой ты делаешь вывод? - вроде как доброжелательно
интересуется дознаватель.
- Мне в полиции Токио после такого делать нечего, - патрульный
не менее показательно удивляется чужой недогадливости. - Но я думаю
всё же, ты сядешь, Янагида. Или как минимум вылетишь с треском, а
твоё место на втором этаже займёт новый, честный и добросовестный
сотрудник.