- Фастрид? - Седоватый мужчина с окладистой бородой остановился,
подслеповато щуря глаза, - Что ты тут делаешь?
- Я ушла на вольные хлеба, - сказала она гордо, - Я не вернусь
на ферму. В ближайшее время.
- Что?! - Он подошел к нам ближе, - Но как же так?! Ты еще
совсем маленькая!
- Мне уже семнадцать! Я взрослая! И родители мне разрешили.
- Это правда? А вы кто такие? - Он подозрительно оглядел нас,
остановившись взглядом на альтмере.
- Это наемники, которые вычистили курган Погребальный Огонь по
заданию Вилхельма! - Похвасталась Фастрид, подбоченившись, - А еще
Хельги спас моего отца, у него случился сердечный приступ.
- От того, что ты собралась бежать из деревни с
незнакомцами?
- Нет! - Она смутилась, - От того, что он подрался с Бассианом.
Тот оказался плохим человеком.
Хоринг покачал головой.
- Дело твое, Фастрид. Только будьте осторожны, я иду из
Ангарвунда, мы там копались в поисках сокровищ под началом у этой
сумасшедшей... Медреси ее зовут. Нельзя было ей доверять, эти
серокожие все до единого себе на уме! А мы как дураки копали… В
итоге докопались до драугров! Фолки, батрака с фермы Снегоходов,
который только начал таким промышлять, убили. Все остальные
разбежались кто куда. А я вот домой иду. Хорошо хоть, что в
Айварстеде наконец вычистили этот курган, можно спокойно вздохнуть.
Спасибо вам большое.
Мы кивнули. Фастрид же не желала отпускать земляка и продолжила
расспрашивать:
- А что эта Медреси ищет?
- Сокровища, вестимо! Что еще в гробницах то искать? Только
нехорошее это дело, мертвых нельзя беспокоить, они по первое число
всыпать могут. Так что гиблое дело, пусть других дураков ищет. А ты
часом не туда ли навострилась, Фастрид? - Он прищурился, глядя на
нее. Девчонка чересчур весело ответила:
- Нет-нет, что ты, Хоринг! Куда мне в такие места соваться! Мне
бы до Рифтена дойти! Мы туда направляемся.
- Ладно, - он с подозрением осмотрел ее в последний раз и
сказал, - Ну, счастливо!
- Прощай, Хоринг.
Едва мы отошли на триста метров, как к нам навстречу выскочил
еще один мужик с киркой. Не глядя на нас, он побежал в сторону
Рифтена.
- Слушайте, а давайте пойдем туда? - У Фастрид горели глаза, -
Ну, к Медреси этой? Вот тропинка, откуда появился тот шахтер. Она
ведет куда-то в горы.
Мы переглянулись. Лидия прикрыла глаза.