Игра длиною в жизнь 2 (TES V: Skyrim) - страница 138

Шрифт
Интервал


- Тебе хватит, Фастрид, - сказал я спустя энное количество часов, взяв ее под мышки, - Пошли.

- Хельги! Ты паччему такой трезвый?! - Заблажила она, еле двигая ногами, - Ты чо, ваще не пил? Ты меня не уважаешь что ли?

- Уважаю, уважаю. Поднимай ноги, мы на лестнице.

- Ой, тяжело… Дай отдохнуть, чертяка! Тьфу, понастроют своих лестниц…

Она отдохнула, после чего я поволок ее вверх по лестнице. Она цеплялась за меня руками, чуть не оторвала мне немного отросшую бороду и попыталась снять рубаху. Я закатил глаза. Только приставаний пьяной малолетней девицы мне не хватало! Зачем мы вообще ее с собой взяли? Не отвянет ведь теперь…

- Хельги… - Она внезапно расчувствовалась и уткнулась мне в грудь, - Не бросайте меня… Пожалуйста…

- Не бросим. Ложись.

- Вы такие хоро… Ик! Хорошие… Где я таких еще найду? Нигде! А одна я не смогу… Ведь я такая слабая…. Никчемная, жалкая девчонка…. Ну почему я не родилась мужиком?! Жизнь была бы в сто раз легче! Нет, надо было родиться девкой, и в итоге мне целых семнадцать, а я только начала свой путь! А мне еще надо успеть выйти замуж и родить детей, а я не хочу выходить замуж! И детей не хочу! - Она засучила ногами, спрятав лицо в ладонях, - Хочу путешествовать и жить спокойно! Почему все лезут в мою жизнь и считают, что могут указывать мне что с ней делать?!

Она заревела белугой. Я вздохнул. В комнату зашла Лидия и жестом выпроводила меня. Я взглянул на нее с величайшей благодарностью. Слава всем богам, мне не придется ее утешать!

Правда, снизу пришлось тащить Анкано, которому внезапно приспичило выйти на улицу прогуляться и подышать чистым воздухом. “Так важно порой созерцать красоту ночного неба, чтобы не очерстветь вкрай, ты видишь, как близко к нам звезды, Хельги?”, тьфу. Нас чуть не ограбили два раза, пока я волок на буксире пьяного вдрызг альтмера, который все предавался своим эстетическим восторгам, умудряясь находить прекрасное даже в серых рифтенских домах. А сам он, между прочим, был тяжеленный! Он же ростом выше большинства нордов! Вот каланча!

Эрик сладко дрых за барной стойкой. Кирава протирала столики. Она проводила меня взглядом и кивнула на сладко сопящего норда. Я кивнул ей в ответ.

Наконец, все господа пропойцы были водворены на свои кровати. Фастрид, наревевшись всласть на широкой груди моего хускарла, уснула крепким сном безгрешной души. Эрик спал не менее сладко из-за дюжины выпитых кружек… Чего он там пил? Надеюсь, не ром. Лидия задумчиво штопала свое белье при свете свечи. Маркурио где-то пропадал, я даже не заметил как он ушел. Ну, ничего, небось не девица сахарная, не пропадет. Это вам не три наших великовозрастных детинушки. Да и жил же он тут как-то?