30 сребреников - 3. Пиратский граф - страница 6

Шрифт
Интервал


Когда мы вышли в коридор, дедушка недовольно посмотрел на меня.

- Иньиго это была весьма опасная просьба, если бы не Бельтран де ла Куэва, король мог и не так спокойно на неё отреагировать.

- Я обязан был спросить ваше сиятельство, - спокойно ответил я, - так хотя бы у меня будет что написать королю Альфонсо.

- Опять играешь с огнём, - покачал он головой, - ладно, обязательное посещение мы сделали, поехали дальше, я тебя ещё с кое-кем познакомлю. Только на первую встречу, пусть тот иудей, что находится в твоей свите, понесёт тебя вместо Бартоло.

- Темните дедушка, но я вам верю, - хмыкнул я и Бартоло, держащий меня на руках, кивнул, что слышал и понял.

Мы пошли на выход, как внезапно услышали звон мечей. Заинтересовавшись, я попросил дедушку свернуть и посмотреть, кто там дерётся. Он не стал спорить и повернул, чтобы вскоре с галереи второго этажа увидеть внутри небольшого дворика тренировочную площадку, на которой два крепких мужчины, одетых лишь в обтягивающие кожаные бриджи и распахнутые белые верхние сорочки, тренировались, пытаясь достать друг друга затупленными стальными мечами.

- Вот это у тебя чутьё Иньиго, - изумился дон Иньиго, показывая на одного из мужчин, - вон тот, кого ты хотел увидеть – архиепископ Толедо и примас Кастилии - Альфонсо Каррильо де Акунья.

От удивления, при взгляде на крепкого, высокого мужчину без капли жира на теле, я решил уточнить.

- И это архиепископ??

- Тебе здесь не Рим Иньиго, - хмыкнул дедушка, - наши священники проповедуют с мечом в руке.

Присмотревшись к Каррильо, я увидел подтверждение ранним словам дедушки о том, что на шее мужчины рядом с крестом определённо что-то ещё есть. Я был обязан увидеть, что.

- Мы можем спуститься? – попросил я его, - хочу лучше его рассмотреть.

- Не понимаю зачем это тебе, но ладно, - пожал он плечами и повёл нас с Бартоло по переходам, чтобы мы попали на первый этаж и тренировочную площадку.

Там ситуация изменилась, и довольный архиепископ уронил своего соперника на землю, приставив тупое оружие к его шее.

- Раунд за вами Каррильо, - недовольно сказал тот, и его соперник рассмеялся, затем убрав меч, протянул ему руку, предлагая помощь. Мужчина не стал артачиться и воспользовался рукой соперника, поднимаясь на ноги.

- Вы бы лучше проводили время в молитвах архиепископ, - недовольно сказал он, - а не на тренировочном поле.