Мажор. (Ваше высокоблагородие I) - страница 62

Шрифт
Интервал


- Что за бред! – буркнул подполковник. Сделал вид, что ничего не понял.

- Не могу знать. А это, большая корзина с цветами от князя Волконского, с письмом. Протянули конверт.


"Cher Prince, n'avez - vous pas eu la gentillesse d'organiser pour mes amis un spectacle de la charmante gitane que vous avez prеsentеe hier au bal masquе? Si ma demande ne porte pas atteinteаvotre dignitе, que je ne voulais en aucun cas ternir ma demande, je suis prеt, pour le service rendu,аsacrifier le regiment»… «Дорогой князь, не были вы столь любезны организовать для моих друзей выступление очаровательной цыганки, представленной вами вчера на бале-маскараде. Если моя просьба не заденет ваше достоинство, которое я ни в коем случае не хотел запятнать своим письмом, я готов, за оказанную услугу, пожертвовать бригаде… (Франц.).

- Сколько? - пришелец не поверил глазам, увидев цифру с большим количеством нулей. – Они, тут, в Коломне! Совсем с ума посходили?


Глава 9.

Солдаты втащили в приемное помещение женщину, с намотанным на лицо платком. - Господин подполковник, разрешите доложить,

- Докладывайте.

- Немца поймали, за огородами! – начал рассказ первый патрульный. - Драпануть хотел. Но, лошадь-то бегает быстрее, чем немцы. Догнали родимого! А он, оделся в бабьи шмутки. Думал - обмануть. Ничегось – нас, не обманешь!

- Я этому вражине сразу не доверял, - добавил второй. - Ходит по усадьбе, такой, павлином! Хвост распушил. Приглядывается, чего-то скрытничает, вынюхивает, балакает не по-нашему.

- Что происходит с утра? – вселенец поднял голову к потолку. – Что за день?

Солдаты замялись. - Так, че, ваше высокоблагородие, сразу… В подвал или пороть?

- Вы ещё расстрелять предложите! - князь устало потер ладонью лоб, рассматривая переодетого в женские вещи дирижёра.

- Отпустите.

Пойманный беглец освободил затёкшие руки и застрекотал как пулемёт…

-Je ne dirai rien. Je vais me taire comme un poisson. Johann Staus est un noble! Dеposеpar sa majestеl'empereur François Ier. Pas un paysan. Jenemelaisseraipasprendrelavie (Я не буду ничего говорить. Буду молчать как рыба. Я, Иоганн Штаус – дворянин! Поданный его величества императора Франциска I. А не какой-нибудь крестьянин. Я не позволю лишить себя жизни… Немец.).


Князь сделал небольшой глоток. Погонял жидкость между щёк. Проглотил. Поставил чашку на стол.