Я включила компьютер и задумалась, с чего мне начать работу. Макс вчера столько наговорил, что голова шла кругом. Как возможно это всё запомнить? Конечно, у меня в подчинении есть целый отдел технологов, с которыми я ещё не знакомилась, можно поручить часть дел им или проконсультироваться по некоторым вопросам – Блэр сам мне так сказал вчера.
Где же этот отдел? Я открыла схему здания, чтобы изучить её хотя бы немного. А мысли улетали прочь. Голова строила планы, как выйти отсюда незамеченной и наведать бывший офис папы. Но не успел начаться рабочий день, Алана уже позвонила с неприятным известием, что меня уже ждёт Максимилиан Блэр.
Только не с утра пораньше! Я так надеялась, что удастся избежать его внимания хотя бы на время. Буду думать, что он всё же вызывает по работе, а не для того, чтобы в очередной раз провоцировать. Хотелось верить, что в начале рабочего дня Максимилиан думает лишь о производственных вопросах.
– Смотри, шеф не в духе, – тихо предупредила меня Алана, посматривая за двери.
– Постараюсь не разозлить ещё больше, – бросила я, потом вошла.
Максимилиан стоял у окна, а на экране высвечивалось лицо человека, транслируемое со станции – об этом говорила картинка за ним.
– Кимберли, задерживаетесь, – прошипел он, бросив на меня мимолётный взгляд.
Уф, пронесло! На самом деле вызвал по рабочим вопросам. Я подняла голову, рассматривая незнакомца на экране.
– Это господин Норман, наш постоянный клиент и возможный партнёр. Расскажи ему о перспективах использования дейтерия в сфере спектрографических методов анализа. Он собирается применять такие датчики на Рэне.
Я растерянно посмотрела на Нормана – плотного темноволосого мужчину в мониторе. За ним я увидела парня, записывающего разговор. Потом начала говорить. Норман долго и внимательно слушал то, что мы вчера уже успели обсудить с Блэром. Сначала язык заплетался, а мысли никак не сходились к конкретному предложению, а потом понесло. Я поняла, что у меня получается, страх вдруг исчез, и моя речь стала более связной. Я больше не спотыкалась на встречных вопросах, а напротив, настоятельно убеждала его в рентабельности данного метода.
– Я всё понял, сегодня велю подготовить контракт. Послезавтра я буду у вас, господин Блэр. Отсюда до Краума сутки перелёта, – чуть грубовато, но настойчиво произнёс он.