— Спасибо за помощь, мисс
Хемптон, — Люциус коротко кивнул на слова своего
поверенного.
— Ваше спасибо уже на моём
счету, — хмыкнула Анна и повернулась к Вилфреду.
— Какие-нибудь вопросы ещё имеются?
— Нет, — покачал головой
банкир.
— Тогда, до встречи, —
кивнула ему девушка, а затем повернулась к Малфою. — До
свидания, мистер Малфой.
Анна Хемптон вышла из кабинета, а в
голове мужчины звучал её голос и фраза, сказанная несколько лет
назад, когда они виделись в последний раз: "До свидания, Люциус…" А
перед глазами стояла её печальная улыбка.
Вальбурга Блэк медленно проходила
мимо стеллажей в родовой библиотеке в поисках очередного фолианта
по чарам на французском. Осторожно касаясь пальцами переплётов,
леди Блэк размышляла над тем, какие интересные фортели выкидывает
жизнь. Ещё полгода назад она и не думала, что в доме на Гриммо
появится какой-то жилец кроме неё. Младший сын уже четыре года как
уехал за границу и активно строил карьеру вместе с сыном кузины, а
старший… Старший теперь сидел в Азкабане, и хотя Вальбурга и не
показывала этого, но она сильно переживала за него и пыталась
помочь, правда безрезультатно. И вот полгода назад на ее голову
свалилась племянница. И этот десятилетний ребёнок стал для
Вальбурги Блэк отдушиной и радостью.
Анна Хемптон оказалась очень
сообразительной девчонкой, и не смотря на то, что воспитывалась в
Америке, держалась достойно как и следовало наследнице Краучей и
Блэков, которой она являлась.
От размышлений ее отвлёк голос
домовика Кричера:
— Госпожа, мисс Анна просила
пригласить вас в гостиную. Прибыла ваша племянница с супругом.
— Спасибо, Кричер, —
неожиданно для себя поблагодарила его Вальбурга, и уже подходя к
гостиной, услышала голос младшей племянницы:
— Разрешите предложить вам чай,
пока вы ожидаете леди Блэк?
— Это неплохое решение, мисс
Хемптон, — Вальбурга с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться
в голос, стоило ей увидеть недоумение на лицах посетителей.
— Цисси, Люциус, рада вас видеть.
— Леди Блэк, — поклонилась
девочка, дождавшись, когда женщина закончила с приветствиями.
— Разрешите мне уйти. Лорд Крауч ждёт ответа на своё
письмо.
— Идите, мисс Хемптон, —
разрешила хозяйка дома. — Не стоит с этим затягивать.
— До свидания, мистер
Малфой, — снова склонилась в книксене Анна. — Миссис
Малфой.