Генрих IV. Часть вторая - страница 8

Шрифт
Интервал



ФАЛЬСТАФ

О, мой добрый господин! Боже, дай вашей светлости хорошо провести время! Я так рад видеть вашу светлость прогуливающейся! Говорят, ваше светлость была больна, я надеюсь, что ваша светлость отправилась на прогулку по совету лекаря. Ваше светлость, хотя вы и не минули счастливой юности, но уже вкусили соль зрелости, и я должен смиренно просить вашу светлость не забывать проявлять благоговейную заботу о вашем здоровье.


ЛОРД ВЕРХОВНЫЙ СУДЬЯ

Сэр Джон, я посылал за вами до вашей экспедиции в Шрусбери.


ФАЛЬСТАФ

Да явлено мне будет разрешение вашей милости, ибо я наслышан, что его величество вернулось из Уэльса в изрядном раздражении.


ЛОРД ВЕРХОВНЫЙ СУДЬЯ

Я толкую отнюдь не о его величестве! Вы не явились, когда я послал за вами!


ФАЛЬСТАФ

И я слышал, кроме того, что его величество подверглось атаке проклятой апоплексии.


ЛОРД ВЕРХОВНЫЙ СУДЬЯ

Ну, Бог подаст! Я прошу вас, позволь мне поговорить с вами.


ФАЛЬСТАФ

Эта апоплексия, как я понимаю, своего рода летаргия, как бы это получше выразиться, ваше светлость, своего рода сон в крови, проклятая чесотка.


ЛОРД ВЕРХОВНЫЙ СУДЬЯ

И чего вы мне об этом говорите? Оставьте чесотку в покое! Вернёмся к делу!


ФАЛЬСТАФ

Это дело ведёт своё происхождение от большого горя, от многодуманья и коматозного возмущения мозга, я вычитал причину этого эффекта у Галена: это своего рода глухота. Если я правильно понял!


ЛОРД ВЕРХОВНЫЙ СУДЬЯ

Я думаю, что вы впали в лихоманку, совсем не слышите, что я вам говорю.


ФАЛЬСТАФ

Очень верно замечено, милорд, очень хорошо, скорее всего, вашесть, это болезнь недослушивания, болезнь неотмечания, и в таком градусе, что я неслыханно обеспокоен этим.


ЛОРД ВЕРХОВНЫЙ СУДЬЯ

Когда я забью твои пятки в колодки, твои уши сразу станут внимательными и всё расслышат как нельзя лучше, и мне все равно, сочтут ли меня вашим врачом.


ФАЛЬСТАФ

Я беден, как Иов, господин мой, но я не такой терпеливый, как он. Ваше светлость может прописать моей бедности лучшее в мире зелье – тюремное заключение, но если мне придётся быть вашим пациентом, дабы следовать вашим рецептурам, в том, что у меня хватит на такое лечение достаточно терпения, мудрый может усомниться не на какой-нибудь ломаный грош, но на целый золотой!


ЛОРД ВЕРХОВНЫЙ СУДЬЯ

Я посылал за вами, когда выдвинул против вас обвинение, грозившее вам смертью! Вы не изволите наконец побеседовать со мной?