Девятый - страница 67

Шрифт
Интервал


- Сейчас проверим.

Я похолодел, начиная готовиться к неизбежному знакомству с веревкой, а сэр Флорис, повернувшись, требовательно произнес:

- Quisnam es vos? # 1


# # 1 Quisnam es vos? – Кто ты? (лат.)


Мама! Это же, похоже, самый что ни на есть латинский! Земной латинский! Пусть произнесено не классически, с искажениями и безграмотно, но я вполне его понял! С трудом вспоминая давно забытую латынь (если откровенно, не очень-то в ИнЯзе ее учили), не нашел ничего лучшего, чем ответить совершенно по-идиотски:

- Homo sapiens # 1.


# # 1 Homo sapiens – человек разумный (лат.). Видовое название человека.


Флорис, уважительно кивнув как равный равному, уже на обычном местном с достоинством произнес:

- Приветствую вас, сэр страж – простите за не слишком вежливую встречу. У нас, в славном городе Талле, тяжелое положение, вот и напрягаемся по любому поводу.

В свою очередь с максимально невозмутимым видом кивнув, как можно спокойнее ответил:

- И вас приветствую, сэр Флорис. Извинения принимаю – я уже понял, что у вас сложности.

- А чего ж ты раньше молчал? – обиженно вскинулся Цезер, тут же поспешно поправившись: - Ой простите – сэр страж! Это я от неожиданности!

Я не обращал на него внимания. И вообще – немного выпал из реальности. Я только что разговаривал на местном языке!!! Не на латинском – именно на том, на котором говорят эти солдаты, их феодал, и даже зеленый попугай со скверным характером! Абсолютно все могли говорить, кроме меня – я лишь слушал. Ответив Флорису словом из земного мертвого языка, будто плотину в своем сознании разрушил – внезапно чужие слова пошли легко, как будто я с детства на этом наречии общался. Возможно, какие-то неточности и есть, но общение уже возможно в двустороннем порядке – меня прекрасно поняли.

Кстати – а откуда здесь латынь известна?!

Глава 6 Ужасы на сон грядущий


Я парился в бане. Боже – какое это блаженство! И пусть она топилась по-черному, пусть вместо мыла использовался какой-то подозрительный слизкий порошок в смеси с песком, а вместо мочалки откровенно садистское деревянное приспособление и пучки пакли – это все же истинная благодать. После четырех дней бродяжничества по чужому миру ничего лучше не пожелаешь.

 Одна-единственная фраза на латыни решила все вопросы – я получил статус стража (похоже почетный) и право на гостеприимство по полной программе. Флорис тут же заявил, что сегодня мы будем ужинать за одним столом (судя по реакции толпы, даже чаепитие с английской королевой рядом не стоит с подобной честью), а пока что я могу посетить баню, и мне подберут одежду и обувь.