— Успокойся, — взобрался по моему платью кот и начал шептать мне на ухо, — сейчас это ни к чему хорошему не приведет. В поместье отомстишь. Лично я готов попортить всю семейную коллекцию портретов, — он мрачно поиграл когтями на лапке.
Я несколько раз глубоко вздохнула, чтобы усмирить вырывающееся на свободу волшебство.
— Ладно, — сверкнула я глазами, — кто такой Арно де Дюпон? И что ему было нужно от меня?
— Он — член городского совета, Маша. Общайся с ним аккуратно, осторожно, а лучше через меня или Триаля. Также Он глава гильдии бытовых магов Дримгейта. Алекс Аллен забирает у него хлеб, если можно так выразиться, — изготавливает артефакты для неволшебников. А теперь сюда прибыла еще и ты и за пару дней уже лишила его какого-то заработка.
— Из-за дрели? — не удержалась и захихикала я.
Это все нервы.
— Авиаторы твои тоже ему радости не добавят. Де Дюпон давно пытается перекупить поместье у Триаля, но вампир все еще надеется его восстановить. Зачем это Арно, я не знаю. Но он делал уже несколько предложений. Они давние противники в совете, а теперь де Цепеш сможет по городу разгуливать в дневное время.
— Да, надо о таком заранее предупреждать, — почесала я затылок, — но за опекуна еще ответишь, — напомнила о будущей разборке.
Кевин поднял руки в сдающемся жесте.
Проведя еще пару ужасных часов в патентном бюро и наконец зарегистрировав оба мои ноу-хау, мы вернулись в Ведьмину гору.
— Так, дорогие друзья и теперь уже родственнички, — собрала я всех вампиров, — а когда вы собирались мне сказать, что пригрели меня, сиротку?
Что тут началось. Каждый наперебой начал уверять в своей невиновности, а во всем винить обстоятельства. Даже близнецы притихли. Значит, знали, мелкие спиногрызы, но молчали.
Приятно, что бледнолицые меня побаивались. Я человек мирный, но вот как попала в Аридию, во мне начала просыпаться ведьминская сущность, ну, или просто женская.
— Жофре, — выгнула бровь, обращаясь к эмпату, — а для вас новость вообще отличная.
— Мари, какая? — прижал он руку к сердцу.
— Теперь не нужно караулить меня, расстроенную, в уголках Ведьминой горы. Даю вам карт-бланш на мои переговоры с банком и патентным бюро. И с прочими конторами, где людей и существ долго держат в закрытых комнатах без вентилятора.
— Что такое вентилятор? — встряли тут же Форд и Норт.