Миссионер Руны - страница 37

Шрифт
Интервал


Во время волнительного чтения Аарону стало не по себе от сильно участившего сердцебиения, ведь даже за грамотно сформулированным уважительным обращением скрывалась еще большая опасность, чем виделось изначально. Если бы не последние события, то эти предостережения казались бы самым настоящим преувеличением, но сейчас по спине генерала пробежал холодок от осознания того, что эта перспектива может оказаться вполне реальной.

– Что-то новое? – Обратился к нему Том, когда обратил внимание на то, что он прекратил чтение и впал в размышления.

– Ага. – С кивком ответил генерал, и словно не придав особого значения вопросу помощника перевел свой взгляд на Конрада. – Как я погляжу, наш приятель не только жив и здоров, но еще и ухитряется использовать лично главу полицейского управления в качестве мальчика на побегушках.

– Насчет жив и здоров я бы поспорил. Вид у него, знаете ли, довольно скверный.

– Примерно такой, да? – Аарон указал на стеклянный шкафчик, с металлическим черепом на полке.

– Да, определенно такой же. А я-то наивно полагал, что являюсь первым кому довелось столкнуться с этим олицетворением фантастики. Похоже, все-таки не на пустом месте брали свой материал дикторы по радио.

– Ничего не скажешь, работают, гады, на совесть. Хотя и они очень плохо представляют себе всю значимость этого открытия и те проблемы, которые оно успело принести. Дьявол, я и сам мало что понимаю, отчасти благодаря вот такому подходу к подаче информации. – Генерал вновь расправил листочек и бегло осмотрел. – Вот что значат эти слова о расплате за причинение вреда нашей военнопленной Варе?! Разве мы не более чем гуманно отнеслись к ней и не содержим ее во вполне приемлемых, человеческих условиях? Или он полагает, будто для нас дело чести поселять пленников в трехэтажных загородных особняках с личной прислугой?

– Сие мне неведомо. – Тихо и вяло отозвался Конрад и закрыв глаза свернулся калачиком на диване.

– Может имеет смысл сходить и проведать ее? – Предложил в свою очередь Том. – Мало ли чего там вытворяют надзиратели пока рядом никого нет…

Генерала озадачила эта фраза. На мгновение его дыхание остановилось, на лице отразилась тревога, а глаза принялись суетливо двигаться из стороны в сторону. После секундного размышления он мотнул головой, давая распоряжение следовать за ним, и направился прочь из кабинета. Том устремился следом, и они вместе торопливо зашагали по коридору в направлении лифта. Несколько этажей вниз и требовалось пройти к небольшой лестнице, ведущей на нижние уровни, которые представляли из себя несколько узких и мрачных проходов с многочисленными ответвлениями для небольших тюремных помещений. Там, за одной из тяжелых металлических дверей пребывала в заключении Варвара Шейку, пленница, попавшая в лапы врага после неудачной попытки бегства из частично разрушенного города, в который она попала с остатками своего отряда, практически полностью уничтоженного из-за шпиона-ренегата, просочившегося на высокий военный пост вооруженных сил Лаврусии. Теперь же ее доля была ничуть не лучше, чем во времена скитания по безлюдным и полным агрессивно настроенных солдат ночным улицам в поисках своей напарницы, ведь сейчас она была совершенно одна, не могла рассчитывать на помощь хотя бы одного единственного друга и была не в состоянии что-либо противопоставить двум здоровенным детинам, которые, очевидно, нашли в ней идеальную мишень для всевозможных издевательств. На открытых участках ее тела виднелись многочисленных ушибы и следы сильных побоев, которые ей приходилось мужественно терпеть каждый день. На этот раз дело зашло еще дальше, и один из надзирателей, крупный и высокий верзила, мертвой хваткой сковал ей руки за спиной в то время как второй растягивал удовольствие в своих медленных, гнусных и пошлых речах.