Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9 - страница 25

Шрифт
Интервал


– Я принёс объяснительную, Ватанабэ-сан, – сказал я, присев за стол для совещаний. – Э… Что-то не так?

– Это мне у вас хочется спросить – что не так, – хмыкнул он. – Вы совсем забыли о деонтологии? О корпоративной этике? О банальных правилах приличия?

Да что ж такое происходит? Звучит так, будто я в свой первый рабочий день угробил пару десятков людей.

– Ватанабэ-сан, я вас искренне не понимаю, о чём речь? – спросил я.

– Вы весь день меня игнорируете, – заявил он. – Ни разу не поприветствовали меня в коридоре, хотя я старше вас по возрасту, рангу и должности. Совсем загордились из-за своего повышения?

Это он из-за такой мелочи развёл всю эту тираду? Хотя, для японцев это нормально. У них уважение и этикет играют очень важную роль.

Правда, несмотря на то, что я весь день метался между реанимацией и поликлиникой, я искренне уверен, что ни разу не встречался сегодня с Ватанабэ Кайто.

– Ватанабэ-сан, мне кажется, что вы что-то напутали, – ответил я. – Я всегда следую принципам деонтологии и…

Мне пришлось замолчать, потому что от удивления я прикусил собственный язык. Да так сильно, что был вынужден купировать кровотечение лекарской магией.

Дело в том, что в этот момент Ватанабэ Кайто повернулся ко мне лицом… И я его не узнал. Передо мной стоял совсем другой человек. И мой мозг долго не мог понять, что не так с моим начальником.

Точно! Усы!

Теперь мне пришлось сдерживать смех. Он наконец-то сбрил усы!

– Вам смешно, Кацураги-сан? – нахмурился Ватанабэ.

Я проглотил попавшую в ротовую полость кровь и закончил латать раны на языке. Между прочим, опасная ситуация. Кровотечение из языка очень обильное, потому что он богат сосудами. Так некоторые пленники лишали себя жизни во многих странах, поскольку откушенный язык часто становится смертельным ранением.

– Ватанабэ-сан, при всём уважении, – успокоился, наконец, я. – Похоже, я просто не смог вас узнать. Выглядите, кстати, отлично. Новый имидж вам очень идёт.

После моих слов Ватанабэ выкрикнул непереводимое японское «Кусо!», которое является стандартным местным ругательством.

– Так и знал, что это было плохой идеей! Меня теперь никто не узнаёт, – заявил он. – Тридцать лет носил эти проклятые усы, и все забыли, как я выгляжу без них. Придётся, похоже, заново их отращивать… Ладно, прощу прощения, Кацураги-сан. Давайте мне сюда объяснительную.