Приносящая удачу - страница 28

Шрифт
Интервал


Ландграф замолк, решив, что вполне ответил на вопрос, а Макару большего знать и не нужно было.

– О чём говорить-то с вами? – прямо спросил хозяин, которому всегда нелегко давалась пустая болтовня.

Леон потупил взгляд, но ответил:

– Не знаю… Ты говорил, сапоги тебе за помощь подарили. Расскажешь?

– А чего бы и не рассказать? – почесал затылок Макар, отставляя пустую тарелку, в которую хозяйка тут же положила что-то ещё. Что именно, Леон не смотрел, весь обратившись в слух: – Зима стояла тёплая в тот год, вот один городской маг…

– Маг? – удивился Олан.

– Ну… – замялся Макар. – Я думаю, что маг… Он пожаловал к нам с той стороны реки. Вроде спешил куда или от кого – кто ж его знает. Но конь его под лёд ушёл… по весне дело было… Благо неподалёку я рыбу удил в проруби. В общем, подсуетился я тогда… – Леон оглядел мужика: сильный, широкоплечий. Такой пожалуй, мог помочь с конём, и при желании вытащить животное из ледяной воды. – В общем, простыл его кабысдох, да ногу сломал, пока мы с этим мужиком его вытаскивали. Я его коня подлечил, а мужик этот за ним воротился потом, полгода почти спустя. В город он ходил, что за болотами нашими. Никогда никто не шастал туда, один раз вот было, так, видишь, как оно с конём приключилось… Да и всё равно бы конь не прошёл там… А мужик на обратном пути его излеченного и забрал. В общем, за то мне сапоги и перепали. Много тогда добра он отвалил за свою животину…

– Сапоги – полезная вещь, – кивнул Леон, словно кроме, как про сапоги, ничего не услышал в этой истории. – Часто носите?

Макар нашёл вопрос странным, но этот человек и без того казался непонятным, так что не очень-то мужик удивился и ответил:

– Да, вещь хорошая. Мне – на рыбалку сходить, дочка вот, в лес надевает, когда в болота идёт – змей нынче, говорят, много.

– Да, много, – деловито кивнул Леон, хотя на самом деле им с Оланом не встретилось ни одной змеи.

Мужчина посмотрел на сидящую напротив Веру. Кажется, он был ей интересен. Это хорошо. Раз по болотам ходит она, то и клинок, скорее всего, у неё. А раз он ей интересен, можно будет её разжалобить историями о семейной реликвии и вернуть себе артефакт. Даже хорошо, что клинок не у мужчины: с женщинами проще договориться, и они не так строги: любую оплошность и неверно сказанные слова воспринимают с улыбкой, если замечают смущение и чувство неловкости, которые он так часто испытывал, ведя с кем-то разговоры.