Дипломатов, кстати, вообще увели в противоположном
направлении.
— Пока мы отдыхаем, идут настоящие переговоры, — пояснил
Цесаревич. — Скорее всего, Китай вступит в войну на нашей
стороне.
— А зачем тогда всё это было нужно? — я перевёл взгляд с женщин
на улице, кормящих карпов, на парня в кресле.
— Это был старт для переговоров, и от него многое зависело. И
хочу поблагодарить. Информация о том, что китайцы травили монголов,
очень интересна. Монголы не простят этого Китаю. И если мы вдруг
заключим с монголами перемирие…
— Тогда как только монголы восстановятся, они ударят по Китаю… —
продолжил я его мысль.
— Скорее всего, так и будет. Поэтому выбора у китайцев немного.
Да и выгодно это Регенту. Если он пойдёт войной на ослабевших
монголов и вернёт себе две области, народ будет ликовать.
— И тем самым китайцы хоть и не будут нам союзниками, но и
врагами точно не станут, — добавил я.
— Да. Думаю, это стоит двух, без сомнений, богатых областей.
— Которые нам и даром не нужны, — я хмыкнул, а тот лишь довольно
улыбнулся.
Минут через сорок за нами пришли и привели в тот же тронный зал.
Только теперь там всюду стояли маленькие столики, за которые мы и
присели.
Народу здесь стало впятеро меньше. Человек так шестьдесят.
Видимо, лишь самые-самые. Кто-то на нас смотрел со злостью. Кто-то
с интересом. Ну а Регент всё за шторами прятался. Но у него там
тоже была еда.
— За дружбу народов, — Регент объявил тост, и мы выпили. —
Сергей, представь, пожалуйста, своих прелестных спутниц. Уж больно
неописуема их красота.
— Это Мия, — я кивнул ей, и сереброволосая подскочила да
поклонилась. — Но кто она, я хочу оставить втайне. Время ещё не
пришло. Зато эту заразу охотно представлю, — я указал рукой на мисс
катастрофа. — Это моя сестра Мария.
— Рада познакомиться, — она тоже поклонилась Регенту.
— Я тоже. Вы очень красивы Мария и Мия.
— Спасибо, — сестра мило улыбнулась и присела обратно.
— А это Блэр, — указал я на девушку справа от себя, и она встала
да поклонилась. — Благородная шестихвостая Бьякко.
Народ загалдел, а у той выросли ушки, и из специального места в
платье, аккуратно вытянулись шесть пышных хвостов, вызывая ещё
больше галдежа у народа.
— И Альма, принцесса Арахн.
Альма в красивом чёрном китайском платье, что подчёркивало
изящную фигурку девушки, поклонилась, после чего раскрыла рот и
показала паучьи жвала. Но они быстро пропали, а девушка присела на
место.