Жизнь в конохе - страница 28

Шрифт
Интервал


— Ты это... извини за маму, она вспыльчива бывает, — проговорила Хана, пряча свои глаза от меня.

— Хорошо, прощаю, но объясни, пожалуйста, что происходит? — поинтересовался я у Ханны.

— То, что сейчас происходит? Это обычная практика у кланов. Ещё первый хокаге ввёл такую систему, — сказала она так, как будто сама подсказала эту идею хокаге.

— Хорошо, но что она делает? — повернул я головой, словно щенок.

— Хи. Она не даёт шиноби просто так калечить людей. За это полагается штраф исполнения желания в пределах разумного, то есть потренировать можно неделю или техники общеизвестные дать, — ответила она.

— А если человек сам напал? Или спровоцировал как-то? — поинтересовался я.

— Если напал, то выплачивает шиноби половину своего дохода, но если шиноби ответил, то никому ничего не будет, даже если один другого убьёт. — "Это выходит, что у того, у кого больше сил, у того и больше прав," — сделал я выводы из слов Ханны.

Продолжив разговаривать ни о чём, мы и не заметили, как Цуме зашла в палату.

— Что, Хана? Самца наконец себе нашла? Только смотри, он мелкий какой-то. Пока он генином станет, ты уже чунином будешь, или тебя просто на молодых тянет!? — подколола Цуме Хану.

— Нет, мам, мы просто подружились, — сказала Хана, отвернувшись от нас.

— Да, мы просто друзья, — проговорил я, кивая себе. — Ведь моей женой станете вы! — воскликнул я, указывая на Цуме.

— Ха, нахал! Подрастёшь — увидим. Но ты смотри, чтобы не пожалел: мой прошлый муж сбежал полгода назад. Смотри, чтобы и ты за ним не повторил, — сказала Цуме с улыбкой. — Вот твои техники, а теперь вали отсюда, — передала мне Цуме кипу бумаг, подняв за шкирку, начала выставлять за дверь.

Оказавшись за дверью, я повернулся назад и посмотрел с недоумением на Цуме.

— Ну что? — спросила она меня.

— А как я выход найду? — спросил я у неё, подняв одну бровь.

— А ты не запомнил? — посмотрев на меня, сказала она.

— Нет, я был не в форме и не мог ничего запомнить, — посмотрев на меня ещё раз, она выдала:

— Хана, иди проведи гостя до выхода.

— Хорошо, мама, — сказала Хана, спрыгивая со своего стула. — Пошли, Акира-кун, — проговорила Хана, проходя мимо меня и хватая меня за руку.

— Хорошо, Хана, — сказал я, прижимая бумаги поближе к телу, чтобы не улетели.

— Слушай, а ты же в академии учишься? — спросил я у неё.