Французский пасьянс - страница 6

Шрифт
Интервал


Вскоре коктейль закончился, и начался ужин.

Официанты чинно внесли подносы с холодной закуской: это была гусиная печень с вареньем из инжира. Несколько лет назад, когда Кире впервые предложили этот французский деликатес, она не притронулась к сладкому. Нам, русским, такой шедевр французской кухни не кажется таким уж привлекательным. Хотя, если распробовать…

В этот раз она с удовольствием приступила к сухарикам с душистым джемом, кладя на каждый из них увесистый кусочек паштета. К вкусным бутербродам подали специальноe белое вино. У нас – оно называется полусладким, и при его изготовлении обычно добавляется сахар.

Во Франции сладковатые вина получают по-другому. Винодел не собирает весь виноград в сезон. Он оставляет часть виноградника неубранным до поздней осени. Время сбора второго урожая наступает сразу же после первых заморозков, именно они делают вкус ягод особенно сладким и ароматным. Вот такое вино пили сейчас гости хозяина ипподрома, ведя неспешную беседу на вечную французскую тему «да, Франция уже не та…»

Место Филиппа располагалось между женой и другой дамой, которой он посвятил все свое внимание и шарм. Он сидел в пол-оборота к ней, о чём-то тихо говорил, а женщина смеялась, одобрительно кивая красиво подстриженной головой.

Кира вкусно ела, но было одиноко и грустно: она чувствовала себя отверженной. Постепенно завязались политические дебаты по поводу разрешения правительства открывать магазины по воскресеньям (обычно во Франции в выходные дни всё закрыто). Она прислушалась к общему разговору. Большинство мужчин – политиков, включая ее мужа, были против нового закона. Филипп прервал свой диалог со стриженной соседкой и заключил:

– Необходимо защитить семью! Французы должны проводить выходные дома, а не бродить по магазинам и тратить деньги. По этому закону – выиграют только коммерсанты.

Жена слушала с удивлением. В прошлом она жила в Соединённых Штатах и была знакома со всеми «за» и «против» воскресного шопинга. Когда возникла пауза, Кира решила рассказать о своих американских наблюдениях. Сидящие за столом с интересом прислушались.

– Мы – не американцы! – грубо прервал ее супруг. – И вообще, что ты можешь знать о наших традициях. Ты ведь даже по-французски толком не говоришь!

Все замерли…

От неожиданности Кира поперхнулась, залпом осушила рюмку вина и в недоумении застыла: унижение, непонимание и растерянность сразу обрушились на бедную женщину. Присутствующие ждали развязки. Если бы это с ней произошло раньше, в России, она бы просто ушла, хлопнув дверью. Или выплеснула бы фужер вина в лицо распоясавшемуся мужу. Но здесь, во Франции, за столом VIP, в присутствии журналистов и фотографов, этого делать было нельзя. Так она и просидела до конца приема – бессловесная, публично униженная, русская жена элегантного француза…