Рассвет Души Повелителя. Том 8 - страница 21

Шрифт
Интервал


Старик упал на одно колено, тяжело дыша. Сейчас был наш единственный шанс. Не раздумывая ни секунды, я бросился вперед, преодолевая расстояние между нами в считаные мгновения, после чего схватил Вэя за плечи, глядя прямо в его глаза, полные боли и ярости. Придется импровизировать и, надеяться, что я не прогадал.

— Это я! Я Лин, неужели ты не видишь?! — закричал я изо всех сил, надеясь, наконец, достучаться до него.

На мгновение время, словно остановилось. Я видел, как в глазах Вэя мелькнуло замешательство, а затем… это наконец произошло. Его искаженное лицо вдруг преобразилось. В глазах появился свет, которого я никогда раньше не видел.

— Лин? — прошептал он, и его голос дрожал от недоверия и надежды.

Вэй медленно поднялся на ноги, не отрывая от меня взгляда. А затем, к моему изумлению, он крепко обнял меня. Я почувствовал, как его тело дрожит, и услышал его прерывистый шепот:

— Лин, сынок, я… я думал, ты погиб.

Я замер, не зная, что делать. Часть меня понимала, что это неправильно, что я обманываю человека, которого очень уважаю. Но другая часть знала, что это единственный способ спасти его… и всех нас. Чутье говорило, что другого шанса не будет.

— Все в порядке, отец, — мягко сказал я, осторожно отстраняясь. — Но этот мир… он не настоящий. Это всего лишь иллюзия.

— О чем ты говоришь, сынок? — нахмурился отшельник.

Я глубоко вздохнул, собираясь с мыслями.

— С тех пор прошло уже много лет. Ты стал намного сильнее. Ты Отшельник, с силой которого считаются все практики континента! И сейчас… сейчас тебе нужно вернуться. Твой ученик нуждается в твоей помощи.

Вэй отстранился и посмотрел на меня долгим, изучающим взглядом. Я видел, как в его глазах борются эмоции — недоверие, замешательство, проблески понимания. Секунды тянулись как вечность, и я боялся даже дышать — ведь если он сейчас снова придет в ярость, я могу и не успеть уклониться.

А затем… я увидел, как его глаза прояснились. Передо мной снова стоял мой наставник, отшельник Вэй, которого я знал, а не молодая его версия.

— Ты прав, Джин, — тихо сказал он, и в его голосе я услышал нотки гордости и благодарности.

Он повернулся, оглядывая теневую тюрьму, созданную техникой Ибахи То. Его взгляд стал острым и сосредоточенным, как у стратега, оценивающего поле битвы.

— Что за наставник оставит ученика в опасности, — пробормотал он, а затем, не оборачиваясь, добавил: — Спасибо тебе, Джин.