Трон из пепла. Охотник и саламандра - страница 75

Шрифт
Интервал


– Поджигай, – протянул он самодельный факел Иоле.

– Ты… ты сам это придумал?

– Ну да, а что тут такого? – нахмурился Логан.

– Н-ничего, – натянуто улыбнулась Иола и простым усилием мысли подожгла ткань.

Теперь у них был факел и большая уверенность в себе. Солнце совсем опустилось и в лесу стало темно как в погребе. Иоле приходилось постоянно смотреть под ноги, чтобы не упасть. Она может уже и ведьма, но до владычицы леса ей было еще далеко.

– Логан, ты это, давай помедленней.

– А? – Логан обернулся на нее, – Да, прости…

Отвлекшись, Логан допустил крупную ошибку. Впереди послышался хруст и шелест листов. Он быстро повернулся обратно, но было уже поздно – их опередили. Из кустов вышли двое: мужчина в латах и женщина в кожаной броне.

– Стой! Кто идиот? – скомандовал мужчина, с угрожающим видом выставляя алебарду вперед.

– «Кто идет», Буковски, мы же это уже проходили, – раздраженно поправила его женщина.

– А, точно! Так это, кто идет-то?

– Мы дети из Свордстоуна, – испуганно ответила Иола, подняв руки вверх.

– Кассандра, это дети, – произнес мужчина так, словно сделал открытие года.

– Спасибо, Буковски, что бы я без тебя делала? – женщина перевела взгляд с латника на Иолу. – Что вы делаете в такой поздний час в лесу, м-м? – поинтересовалась она, похлопывая клинком меча себе по наплечнику.

– Мы шли из избы лесной ведьмы, – начала объяснять Иола.

– К нам пришла женщина в красном и сказала, что из столицы пришли люди, чтобы освободить наш город, – продолжил за нее Логан.

– И мы пришли сюда, чтобы помочь, – неуверенным голосом добавила Иола.

Женщина по имени Кассандра осматривала детей очень хмурым, подозрительным взглядом. Так долго это длилось, что казалось, будто время замерло на мгновение.

– Идемте, – наконец проговорила она. Затем махнула мечом себе за спину и направилась в ту же сторону. – Командир сам скажет, что с вами делать.

Дети переглянулись и оба не раздумывая направились за ней.

– Н-но, Кассандра, мы же не можем допустить детей к военному лагерю! – запаниковал вдруг латник.

– Предлагаешь оставить их тут? – спросила Кассандра.

Мужчина не ответил. Почесав репу, он решил, что спорить со старшим нету смысла и поспешил за остальными.


***


Леонард Брукс стоял у самого края лагеря, разбитого его людьми. Вдали, как на ладони, лежал Свордстоун – неприступная для них крепость. Вот только сам Брукс считал, что освободить город проблемой не будет. Вся сложность заключалась лишь в воротах. К тому же в его рукаве был припрятан не один, а сразу несколько тузов, коими он вскоре собирается воспользоваться.