Когда и волосок с моей груди
На землю упадет, подумать страшно,
Что станется с Шотландией тогда.
Зулейка
Ох, судари, не слушайте Сулема —
Не ведает он сам, что говорит.
Королева
А ты, мой брат любимый, неужели
К бунтовщикам причастен?
Балтазар
В том лишь я
Повинен, что желал народу блага,
Что гнет фискальный сократить хотел
На радость пастухам и виноделам,
Что мненье короля не разделял
В хозяйственных вопросах государства.
Но крови короля не жаждал, нет —
В том неповинен.
Королева
Это шут проклятый
Виновен в смерти мужа, только он,
А брат мой к злодеянью не причастен.
Гвидо
Прикажете обоих оправдать?
Королева
Нет, только Балтазара. Пусть албанский
Король ответит за слова свои,
Которые высказывал прилюдно.
Он государство наше попрекал
И хвастался, что если даже волос
Его на землю свалится, беда
Шотландии грозит неумолимо.
Ну что ж, посмотрим… Пусть Сулем умрет,
А вместе с ним распутница Зулейка.
Зулейка
Ах, нет, прошу! Мне рано умирать,
Я не хочу…
Королева
А все-таки придется!
Нельзя же вечно злоупотреблять
Гостеприимством нашим, увиваясь
За женихами. Похотливость смыть
Придется кровью.
Эдвард
Но послушай, мама,
Здесь вроде бы я королем теперь.
Гвидо
Слова уже не мальчика, но мужа.
Королева
Что говоришь, сынок?
Эдвард
Здесь я король
И государством я распоряжаюсь.
А повеленье будет таково.
Виновны Балтазар с Сулемом оба.
Я слышал сам их сговор роковой,
Поблизости случайно оказавшись.