Заложник мистера Олсопа выглядел
нездоровым. Его буквально трясло от лихорадки, а по лицу в три
ручья стекал пот. Впрочем, и другие выжившие гости смотрелись не
очень. У всех проступала болезненная желтизна. Не могли они быть
губильщиками, это же местная элита. Тогда что, диверсия?
— Ничего не делать! — скомандовал
Джарвис, заметив, что Пит поглядывает на свой пистолет. Такой же
странный, как будто из прозрачного пластика с кристаллом
внутри.
Мэлварс стоял достаточно близко,
чтобы Антон мог рассмотреть оружие получше. Да и Денис заворожённо
следил за движениями ствола. Правда, уже через секунду Пит убрал
пистолет в кобуру, которая хорошо вписывалась в архаичный
антураж.
— Твой выбор? — мистер Олсоп
театрально рассмеялся в ответ на слова Майлза, которые явно
посчитал глупыми. — Может, освобождение от налогов при вступлении в
наследство тоже твой выбор? Или покрывание делишек твоего
драгоценного папаши, когда он решил барыжить с губильщиками? Ах, ты
не знаешь, конечно…
— Я не хочу слушать эту ложь!
— А придётся, — усмехнулся мистер
Олсоп. — Майлз, мальчик мой. То, что я сейчас расскажу, не будет
сюрпризом ни для кого из присутствующих. Кроме, пожалуй, одного
тебя.
— И нас, — на грани слышимости
буркнул Денис. Хотел бы он понимать, что происходит, но пока
получалось только выхватывать отдельные реплики и клеить на образы
произнёсших их людей. Прямо как стикеры.
Майлз, собравшись с последними
силами, попытался выкрутиться из захвата, но мужчина сжал руку ещё
крепче.
— Раньше мне даже нравилась твоя
наивность, — рассматривая напуганную публику, прокряхтел мистер
Олсоп. — Но теперь она меня невыносимо бесит. Как можно было до сих
пор не понять, что все научные разработки губильщиков финансируются
компанией твоего отца? Это же смешно — полагать, что они своими
силами создали геммовирус и начали разработку вакуум…
Мужчина скомкал последнее слово и
затих. Похоже, оно вырвалось ненамеренно, и теперь обязательно
начнутся вопросы.
— Вакуумная батарея? — майор Джарвис
медленно подошёл к сцене, продолжая следить периферийным зрением за
обстановкой. — Неужели вы хотите сказать, что…
— Да, — ответил мистер Олсоп, ещё
сильнее спрятавшись за Майлза. — И губильщики нам за это очень
благодарны.
— Мы тут ни при чём, — подал голос
белобрысый парень из-за рояля. — Моя группа не шла на сделку с
дьяволом, в отличие от тех предателей!