Танец с Тенью - страница 5

Шрифт
Интервал


И пусть это будет ее маленьким секретом.

☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️ ☘️

Бильвизы — ‌‌в немецком фольклоре злобные древесные духи, живущие внутри дерева и имеющие на больших пальцах левых ног серпы вместо ногтей‌‌‌‌ ‌‌‌‌‌

Глусун — в фольклоре Южной Швеции агрессивная гигантская свинья с выпученными глазами и острой, как лезвия, щетиной‌‌‌‌ ‌‌‌‌‌ ‌‌ ‌‌‌

Имп — мелкий бес в европейском фольклоре и в фэнтези‌‌ ‌‌‌ ‌ ‌‌ ‌‌‌ ‌‌ ‌ ‌‌ ‌‌‌ ‌‌

Инфинито* — бесконечность (лат) — сущность, владеющая комплексом способностей и знаний, позволяющим свободно перемещаться во времени и пространстве мира Terrae (Земля). Используется в качестве вежливой формы обращения к иным высших категорий (великим).

Интер** — от лат. «между». Сущность, не владеющая генетически заложенными в ней способностями. Отличаются «проинтеры» (иные до инициации), «интеры» (инициированные иные, не постигшие своего предназначения) и «постинтеры» — те, кто отказался от службы своему предназначению.

Имморталис — бессмертный. В мире Terrae (Земля) зарегистрировано несколько разновидностей бессмертия. Бессмертие души, бессмертие тела, бессмертие ипостаси и абсолютное бессмертие. Возможны комбинации. Точное определение форм имморталис возможно только по факту насильственной смерти. Единственным существом в мире Terrae (Земля), способным ощущать форму бессмертия физически, признан иной Клавдий, (Палач, инквизитор, лидер проекта «Возмездие». Инфинито. Инкарнатор. Интер. Имморталис.) Идентификация формы бессмертия (idem) причислена к абсолютно секретной информации, доступна только Инквизиторам.

2. 2. Откровение дракону

18 мая, вечер-ночь. Москва

«Единственное условие, от которого зависит успех, есть терпение». (Лев Толстой)

— Идиоты! — казалось, от истошных драконовых воплей уже звенят стекла в окнах и закипает вода в чайнике. — Какие же вы идиоты!

— Прекрасные, молодые. Смелые, талантливые и полезные делу.

Валерино Гуло (для своих просто Лер) давно привык к латинскому «Валерию». Надпись «Валерий Михайлович Дивин», красовавшаяся на той самой папке с его личным делом, которой сейчас яростно размахивало начальство, даже радовала глаз. Красивая надпись. И папка красивая — толстая, наполненная описаниями его ратных подвигов.

Он сидел перед разгневанным начальником, полыхающим как костер, и привычно отвечал смехом на драконьи угрозы, неспешно попивая свой остывший кофе.