Мар. Пустое сердце - страница 10

Шрифт
Интервал


Замок Серых садов поразил меня с первого взгляда. Это был самый красивый замок из всех, что я видела. Не зря говорили, что этот замок уступает по величию только Дворцу Королевы. И в то же время было в нём что-то безумное. Казалось, вот-вот замок шевельнётся, сбросит с себя лишние башенки и балконы и, встряхнув крыльями, превратится в дракона. Мы вышли из кареты, чтобы посмотреть на этого монстра перед тем, как он впустит нас в свою пасть. В первое мгновение, когда я взглянула на него, мне показалось, что замок дышит. Я чувствовала, что под холодным камнем затаилась жизнь.

Замок Серых садов был построен на берегу живописного озера, воды которого казались невероятно синими. Серая громада отражалась в озере точно в зеркале. И если долго вглядываться в водную гладь, становилось не по себе оттого, что замок в воде вдруг начинал казаться реальнее своего собрата на берегу. Рассказывали, что до того, как за Замком Серых садов закрепилась дурная слава, многие приезжали в эти края полюбоваться окрестностями и устроить пикник на берегу озера. Теперь эта красота стала дикой и потому ещё более притягательной. Я подумала, что на месте Мэя гордилась бы своим домом. Похоже, он и испытывал нечто подобное. Несмотря на то что гостей в замке, как правило, не бывало, здание содержалось в образцовой чистоте, и это при минимальном количестве слуг. Все они достались Мэю вместе с замком и как будто являлись его частью. Их лица были такими грубыми, что казались вытесанными из камня. За наш короткий визит я всего дважды видела слуг и не слышала хотя бы пары слов, произнесённых ими. Создавалось впечатление, что все они были немы. Жизнь в таком месте способна наложить отпечаток и на более общительное существо, чем мой дядя, который даже не скрывал раздражения от нашего визита. Признаться, меня охватило чувство жалости к хозяину замка, я бы наверняка сошла с ума в таком месте от одиночества и скуки.

– Надеюсь, ты не разучился разговаривать, брат? – пошутил мой отец, когда хозяин жестом пригласил нас войти.

В ответ Мэй лишь молча обнял его и так же молча поклонился мне и матери. Я заметила, что он не в силах скрыть досаду, и вдруг почувствовала признательность – мне нравилась его искренность. По крайней мере, книги и одиночество не научили моего дядю лгать и лицемерить.