Дикая магия - страница 28

Шрифт
Интервал


«У Валара есть имения и титул? И, что куда хуже, обвинение, требующее помилования?!» — Морья нервно сглотнула. Вот тебе и рыцарь…

Ивария величественно кивнула им и направилась по каменной дорожке к храму, но спустя пару шагов обернулась:

— И да. В храме всё несколько изменилось со времен твоего последнего визита. Я очень ценю ту атмосферу, которая сейчас здесь царит. Так что прошу, Валар. Без выходок. Или мне придётся попросить тебя уехать.

***

Послушники проходило мимо молчаливыми тенями. Они не выказывали удивления задушенными в зародыше смешками или перешёптываниями. Даже ни одного любопытного взгляда на себе Морья не поймала: здесь не задавали вопросов. Такой же молчаливой была и конопатая девушка, почти девочка, которую Ивария отправила проводить Морью в купальню.

Она не спрашивала про внешний мир, не жаловалась на собственную затворническую жизнь. Лишь один раз, когда Морья спросила, выпускают ли их за ворота храма, удивлённо вскинула выгоревшие до белизны брови:

— А зачем?

Морья запнулась. И верно, зачем? Ей самой внешний мир немного-то счастья принёс.

— Там... Ярмарки, — подумав, ответила она. — И праздники, где много людей. О! И медовые пряники!

Всё это радовало её саму, но послушница равнодушно передёрнула плечами.

— К нам приезжают торговцы. И Мать Ивария дозволяет каждому выбрать, что приглянётся. А в трапезной... Ну да ты сама попробуешь. Вкусно. Отсюда не хочется уезжать.

Морья поймала длинный рукав одеяния. Покамест оно было украшено лишь одной звёздочкой на плече – послушница совсем недавно поселилась в храме.

— Но там же свобода!

Девушка скривилась.

— И как? По нраву она тебе? — На по-детски невинное личико легла тень. — На свободе я продавала своё тело за еду. А здесь... Мать Ивария приняла меня, не осудив ни единым словом. Я не хочу свободы. Я хочу покоя. Мы все хотим.

Больше послушница не произнесла ничего. Да и Морья, смущённая, не решилась более её расспрашивать. Лишь тихо поблагодарила, когда девушка вынула из ряда шкафчиков стопку белоснежных одежд и распахнула дверь в купальни.

— На ужин созовёт колокол. Спустишься во внутренний двор, мы по лету там трапезничаем. До того – отдыхай.

Стопка тканей перекочевала к Морье, а послушница степенно удалилась. Если она и обиделась на невежливое любопытство гостьи, то ничем этого не выказала.