- Но и уроки не в одно время, - отмахнулась Молли Уизли. –
Будете передавать книги друг другу.
- Да, как же… - тихо шепнула Джинни, прекрасно знавшая, как ее
братья-близнецы относятся к вещам и ответственности.
- Один комплект я оставлю дома, - добавила мать.
Джинни тихо застонала, осознав перспективы, и прикусила язык,
когда захотелось предложить маме не брать все книги для домашней
коллекции, а ограничиться одной или двумя.
«Нельзя, - сказала сама себе девочка. – Мама почти до дыр
зачитала книгу Локхарта о домашних вредителях. Она от меня и
мокрого места не оставит, если я только заикнусь об этом».
Снова вздохнув, Джинни протиснулась вслед за мамой к помосту и
уставилась на златокудрого красавца. Гилдерой Локхарт в своей
дорогой мантии походил на прекрасных ярких птиц из маггловской
книжки, которую Джинни как-то увидела у одного мальчика в деревне.
Ей тогда так понравились иллюстрации, что девочка проследила за
магглом и без всякой палочки приманила понравившуюся вещь, стоило
только мальчику на миг выпустить ту из рук.
«Почему у меня нет таких мантий? Да даже у Луны!.. У полоумной
Луны куча вещей! Одних носков целый ящик, – почти расплакавшись,
подумала девочка. - И они не черные!»
- О, милое дитя! – воскликнул писатель, заметив заблестевший
взгляд Джинни. – Не надо плакать!
В мгновение ока девочку выдернули из толпы на помост вместе с
котлом.
- Как я рад видеть среди своих поклонников столь юных волшебниц!
– сверкая улыбкой и окутывая все вокруг душистым облаком парфюма,
воскликнул красавец. – Я очень рад и горд, что мои приключения
привлекают внимание юной поросли. Ты ведь учишься в Хогвартсе?
- Поступаю на первый курс, - пискнула растерянная девочка.
Локхарт подхватил со стола стопку своих книг и впихнул их Джинни
в руки.
- Улыбнись, - шепнул писатель девочке и уже громче объявил,
приобнимая Джинни и позируя для очередного снимка. – Сегодня моя
юная поклонница пришла сюда, чтобы купить мои книги и встретиться
со мной лично. Но ей не придется тратить деньги! Я дарю ей полный
комплект!
Джинни быстренько собралась и послушно улыбнулась, хотя сделать
это было нелегко, ведь ей приходилось держать котел с покупками и
стопку из семи толстых книг. Коротышка-колдограф быстро заскакал
вокруг, щелкая затвором и пуская в лица публики клубы сиреневого
дыма.