Свой выбор (3 часть, второй курс) - страница 9

Шрифт
Интервал


- Гарри Поттер! – возмущенно вскричала миссис Уизли. На них оглянулись проходящие мимо маги.

- И в чем я не прав? – протискиваясь мимо ведьм, уточнил Гарри. – Как еще объяснить то, как вы себя ведете? В любом случае… Мне не нужно в банк. Ключ я свой никому не отдам. Ни вам, ни даже самому министру магии. И в вашей компании я не нуждаюсь. Свою жалость, участие и настырные объятия оставьте собственным детям, миссис Уизли. Я здесь по своим делам и мне не требуется сопровождающий. Хорошего дня!

Не дожидаясь ответа, юноша быстро пошел к книжному, на ходу передернув плечами. День был испорчен. Оставалось надеяться, что встреча с подругой выправит ситуацию.

- Что это вообще было? – прошипел себе под нос юноша. – За кого они меня принимают? За бесхарактерного и ведомого семилетку?




Поддержать автора и читать главы раньше - https://boosty.to/annarinagreen

Во «Флориш и Блоттс» царила суматоха: под потолком летали книги, в проходах и у прилавка толклись взрослые и дети, а из дальней части магазина раздавались взрывы хохота – презентация была в самом разгаре.

- Спокойнее, леди, спокойнее! Молодой человек, не толкайтесь! Аккуратнее с книгами! – без конца повторял невысокий бледный волшебник у входа.

Глянув на франтоватого молодого мужчину, улыбавшегося в камеру неестественной белозубой улыбкой, Гарри скривился и направился к прилавку. Там собралось совсем мало народу, в основном посетители сгрудились вокруг своего кумира или выстроились в очередь подписать книги.

- Добрый день! – воскликнула стоявшая за прилавком девушка, когда подошел черед Поттера.

- Книги по этому списку, пожалуйста, - пытаясь не переносить свое настроение на других, попросил юный волшебник и обернулся к возвышению, наблюдая за представлением.

А это было именно представление: знаменитый писатель, окруженный плакатами и картинами со своим изображением, что-то радостно вещал толпе, держа в руке пухлый томик в лавандовой обложке; то и дело вспыхивала вспышкой колдокамера, писатель незаметно менял позу и под вздохи и ахи многочисленных волшебниц всех возрастов красивым жестом то откидывал со лба золотистый локон, то оправлял воротник идеальной мантии.

- Вот, здесь все, - привлекла внимание подростка продавщица. – Что-то еще?

Гарри внимательно осмотрел две большие стопки, в каждой из которых было по семь книг Локхарта.