Иначе мужчина меня просто заболтает.
Кстати, неплохо бы выяснить, как к нему обращаться?
— Делу, госпожа заклинательница? — Он заметно напрягается.
— У меня возникло недоразумение с супругой господина Тан
Дженгсина. Госпожа запретила моей слуге войти в поместье, и я
намерена купить дом. Также у нас была долгая дорога, и мне нужно,
чтобы мою слугу осмотрел лекарь.
Чем больше просьб, тем больше вероятность, что мне дадут хоть
что-то. Надеюсь…
Над ухом — кормилица, как и положено сопровождающей госпожу
служанке, стоит по правую руку от меня — тихо ахает. Но высказать
свое неодобрение она не осмеливается, не при посторонних.
Мужчина заметно теряется:
— Но, госпожа… заклинательница, купить дом в нашей деревне
невозможно.
— Отчего же?
— Никто не продает, госпожа заклинательница.
Чего-то подобного я ждала.
— Если я заплачу столько денег, сколько хватит построить два
дома или перебраться в город, никто по-прежнему не продает? Неужели
в деревне совсем никому не нужны деньги? А что насчет чайной,
которую я видела? На деньги, которые я заплачу, нынешний хозяин
сможет развернуться заново. Просто позови мне всех глав семей, и я
найду тех, кто продаст.
Правильно ли я поступаю?
Вернуться в город и снять дом обойдется дешевле…
Но неужели я не придумаю, как восполнить трату?
В отдаленной деревушке при всех ее недостатках относительно
безопасно. Здесь, кроме дяди, меня никто не обидит, а вот в городе
желающих проверить, как хорошо я умею себя защищать, найдется
немало.
— Госпожа заклинательница…
— М-м-м? Да?
По наитию я продолжаю играть искорками. Огоньки взлетают на
уровень моего лица, рассыпаются веселыми брызгами и постепенно
становятся ярче и злее. Мужчина прекрасно считывает намек и,
глубоко поклонившись, выходит, задергивает циновку.
Кажется, мальчик хочет вернуться, но мужчина его уводит.
Я гашу искорки и перевожу свое внимание на разлитую в воздухе
силу. Энергия течет везде, энергия — это всё… Я снова вижу двор.
Мужчина уводит ребенка к жене старосты, своей матери. Точнее, то,
что она именно жена, а не, например, сестра, исключительно мои
догадки.
Начинается суета, младшая из женщин делает ребенку строгое
внушение, а затем хватает за руку и уводит в соседний павильон, к
лежащей больной. Хотя все же не павильон, а, скорее, комната с
отдельным входом. Архитектура — последнее, на что нужно
отвлекаться, но мне беспокойно за ребенка. Кажется, зря. К своей то
ли бабушке, то ли прабабушке он заходит спокойно, приветствует
старшую глубоким поклоном. Та пытается приподнять руку, но сил
хватает шевельнуть лишь пальцами, но мальчику этого хватает, и он
устраивается на чем-то низком в уголке и начинает взахлеб
рассказывать о встрече с феей. Как мило…