— Очень славно, что королева смогла помочь лорду Гаделоту, - разгоняет мои странно добродушные мысли новоиспеченный граф Арадэй, - но нас всех интересует личное здоровье Ее Величества. В особенности теперь, когда вскрылись некоторые… обстоятельства и поползли некоторые слухи.
Этот молодой прощелыга, как донес мне карлик, принимал самое непосредственное участие, чтобы спровадить в могилу собственного отца. Справедливости ради, старый Арадэй прожил до восьмидесяти лет, впал в маразм и уже почти ничего не решал, зато активно портил жизнь своим трем наследникам, но это не меняет того факта, что мне придется иметь дело с человеком, который вонзил нож в спину собственному родителю. Фигурально, само собой, потому что старика прямо-таки филигранно отравили. Но, возможно, стоит присмотреться к братьям отцеубийцы? Наверняка один из них будет более сговорчивым и не станет распространят идиотские слухи.
— Я рад, что мои вассалы так пристально следят за здоровьем моей драгоценной супруги, - улыбаюсь во весь рот, надеясь, что это в достаточной степени похоже на оскал. Судя по перекошенной роже молодого убийцы - именно так это и выглядит. - Уверен, все жрецы на ваших землях денно и нощно молились, чтобы недуг поскорее покинул тело Ее Величества. Мне кажется, я даже пару раз слышал приносимый ветром аромат жертвенных благовоний… Или мне показалось?
Бедолагу перекашивает - и вся его смелость заканчивается ровно там же, где и началась - в его тощем седалище.
— Ваше Величество, - молодой Арадэй, стараясь хоть как-то удержать лицо, отвешивает извинительный поклон, - я не хотел, чтобы мои речи показались неучтивыми! Я, как и все здесь присутствующие, молимся за здоровье Ее Величества и желаем вашему союзу мира, процветания и благословения сильными и здоровыми наследниками.
Что ж, возможно, я слегка поспешил с выводами насчет умственных способностей новоиспеченного лорда. По крайней мере он точно знает, когда вовремя отступить и отказаться от гонора, а заодно понимает, что вовремя склоненная в покорности голова - залог сохранности этой головы на шее, а не отдельно от нее.
Быстрым взглядом окидываю лица собравшихся, с сожалением отмечая, что не могу сказать того же о доброй половине. Точнее - минимум о шести из десятка. Эти точно хотели бы видеть меня в могиле, а не здесь и сейчас, еще и в таком выгодном положении. Отчасти потому, что Магистр приложил много усилий, чтобы подмять под себя каждого - кого-то сладкими посулами, а кого-то, не исключено, что и угрозами. А отчасти из-за меня самого, потому что будь на моей голове хоть три короны, для них я все равно останусь человеком, который убил законного короля. И не имеет никакого значения, как это произошло и по какой причине. Меня давным-давно осудили, а оправдательный приговор за такие тяжкие преступления в этих краях не предусмотрен.