Я полный дурак, раз позволил себя
поймать какой-то гламурной особе...
Взгляд у "эльфийки" был тот еще. В
зеленых глазищах можно было заметить всю гамму моих эмоций, но
противоположных полярностей. Я был подавлен, она торжествовала, мне
было невесело, а она радовалась, я чувствовал себя начинающим
идиотом, а она возомнила себя гением над гениями. Мерзавка секунд
пятнадцать упивалась своим триумфом, а затем звонким голосом
прощебетала:
- Привет!
Я чуть с обрыва не рухнул. Нет, мне
не один раз доводилось сталкиваться с приветствиями на разных
языках. В том числе и на английском. Но одно дело, когда это
происходит на Земле, а другое...
"Привет" было произнесено на чистом
английском.
Год, который я провел в этом мире,
был посвящен не околачиванию груш и прочим занятиям подобного рода,
хотя ненужного и пустого пришлось сотворить немало. Я много чем
полезным занимался, в том числе и сбором информации. И прекрасно
знал, что аборигены общаются на одном языке, пусть в отдельных
регионах и сильно искаженном. Если и есть где-то другие наречия, то
в неизвестных землях за океаном, потому что даже на
противоположном, восточном конце материка, понять собеседника было
несложно.
Имеется, правда, еще секретное
наречие стражей. Как я понял - упрощенная латынь. Но с английским
ее не перепутаешь.
В общем, приветствие незнакомки меня,
мягко говоря, удивило. Но не настолько чтобы потерять дар речи или
позабыть о правилах вежливости.
- Привет, землячка, - ответил я на
том же английском.
- Землячка?
- Ну здесь неизвестен язык моей
родины... Туманного Альбиона. Значит ты точно не местная.
Девушка, выдержав паузу, ухитрилась
улыбнуться с неописуемым ехидством и произнесла:
- Акцент у тебя не оксфордский.
- И ты это по паре слов
определила?
- Можно сделать паузу между ними, а
не в конце. Янки?
Короткий диалог, но как много
сказано. Теперь я знал, что перед мной не аборигенка. Такая же
самая диверсантка, как и я. Вопрос только, что за страна ее сюда
послала. И вопрос очень важный, учитывая то, что в правой руке
девушка держит на совесть заточенную палку. Даже без оружия ей меня
спихнуть с обрыва труд невеликий, а уж с острой деревяшкой и вовсе
плевое дело.
За американца меня приняла? С чего
это вдруг? Намекает, что мой английский американизированный? Ну так
с живыми англичанами я не общался ни разу, а вот с американцами
частенько приходилось, по работе. К тому же далеко не у всех
британцев оксфордский акцент. Тоже мне еще, лингвистка
выискалась...