Запечатанное в свиток (зарисовки) - страница 34

Шрифт
Интервал


С каким-то отстраненным ужасом я понял, что не помню протого себя вообще ничего, кроме... Кроме короткого воспоминания или даже скорее ощущения: зима, ночной город, небоскребы, длинные волосы щекочут щеку… заснеженная улица, случайный магазин, подвыпившая компания... теплота и нежность к тому, кто прячется за мою спину, тревога, блеск ножа... боль. Много боли.

И еще помню возраст. Мне,тому мне было двадцать четыре года.

С другой стороны, когда мой взгляд с опаской и брезгливостью скользил по “родным” людям в пещере - да, я мгновенно узнавал каждого и знал кто есть кто и как его зовут.

Тем не менее, ощущение фальшивости никуда не девалось. В висках заломило.

Моя мать, мояненастоящая мать лежала на спине неподвижно, как труп, глядя вверх пустыми глазами. Мой старший брат (или тот, кто за него) пытался встать на четвереньки, неловко обращаясь с явно длинными для него конечностями. А средний брат, всего нас четверо, кажется… пытался расправить крылья?

Спиной я уперся во что-то твердое. На ощупь - оборачиваться было страшно - определил, что это чьи-то ноги в ботинках. С облегчением повернулся, ведь слуги рода уж точно объяснят что происходит, и…

Вопросы застряли в горле, зато их обогнал мой вопль, с которым я отпрыгнул обратно к центру зала. Вряд ли слуга сможет мне что-то ответить, если у него нижней половины лица нет. А вот когти и горящие глаза - есть!

Откуда-то в голове всплыло знание, что это “низшее умертвие” с какими-то косметическими модификациями. От ужаса пополам с удивлением я заорал какую-то ахинею:

- Если ЭТО с косметикой, то что без?! Отвали! А-а!

- Добрый вечер, Исидор. Вижу и слышу, что ты уже очнулся и освоился.

Вой и визг резко закончились, будто их выключили. Стало тихо.

Исидор - это мое имя. Исидор Багровин - это я…

Спина одеревенела. Я несмело повернулся:

- П-привет, дед. Чт… кх-кхм… что происходит?

Мой дед, или, точнее, его сиятельство граф Багровин-Чернолихов (как он всегда требовал обращаться к себе, даже от нас), заметно поморщился в ответ на такое панибратство. Я приготовился к худшему, чем бы оно после всего происходящего ни было. Но пронесло.

- Я не твой дед, мальчик. Впрочем...

Он повернулся ко всем, как внимательно слушающим, так и безучастным:

- Вы - не моя родня, и вам всем это должно быть прекрасно известно. Тем не менее, в будущем я ожидаю видеть с вашей стороны надлежащее младшим родственникам обращение, можете не чувствовать родственной связи, тогда будете имитировать.